Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

木洩陽の季節 (komorebi no kisetsu)

Lamp (Indie)

Letra

Estação da Luz do Sol Nas Árvores

木洩陽の季節 (komorebi no kisetsu)

Uma manhã fria que se torna branca. Um dia de inverno refletido no visco
白くひかる冷たい朝 しずくに映る冬の日
shiroku hikaru tsumetai asa shizuku ni utsuru fuyu no hi

O vento que cruza o céu parece afundar até aqui
空を渡る風 ここまで沁みてくるようで
sora wo wataru kaze koko made shimitte kuru you de

Nós dois sempre caminhamos por essa estrada
ふたり いつも歩いたこの道は
futari itsumo aruita kono michi wa

Em uma época que já passou
もう過ぎ去った時の中
mou sugisatta toki no naka

Fim de semana de sono, o burburinho da cidade
まどろむ週末 街のざわめき
madoromu shuumatsu machi no zawameki

Caminhando e conversando, dia cansado
歩き喋り 疲れた日
aruki shaberi tsukareta hi

Passando apressado, viro meu casaco
急ぎ足で駆け抜ける コートひるがえして
isogi ashi de kakenukeru kooto hirugaeshite

E passo por fevereiro à deriva na água
水辺に漂う二月を追い越して行くの
mizube ni tadayou nigatsu wo oikoshite iku no

A estação em que nos apaixonamos
ふたり恋に落ちた季節
futari koi ni ochita kisetsu

O vento nos carrega suavemente
風が運ぶ そっと
kaze ga hakobu sotto

Estou sozinho no meio da multidão
行き交う人ごみの中 一人ぼっちの私
iki kau hitogomi no naka hitori bocchi no watashi

Digo adeus à cidade dos rumores
ウワサ話の街にはさよなら告げて
uwasa banashi no machi ni wa sayonara tsugete

Subindo uma colina suavemente inclinada
ゆるやかに続く坂道をのぼれば
yuruyaka ni tsuzuku sakamichi wo noboreba

Você verá a estação da luz do Sol através das árvores
木洩陽の季節が
komorebi no kisetsu ga

Porque o tempo começa a pregar peças em você
時はいたずらに流れだすから
toki wa itazura ni nagaredasu kara

Palavras de amor, deixadas para trás
愛の言葉 置き忘れたまま
ai no kotoba oki wasureta mama

Passando apressado, viro meu casaco
急ぎ足で駆け抜ける コートひるがえして
isogi ashi de kakenukeru kooto hirugaeshite

E passo por fevereiro à deriva na água
水辺に漂う二月を追い越して行くの
mizube ni tadayou nigatsu wo oikoshite iku no

A estação em que nos apaixonamos
ふたり恋に落ちた季節
futari koi ni ochita kisetsu

O vento o levará embora
風は運ぶよ
kaze wa hakobu yo

Como se falasse com a luz, a parte de trás é deslumbrante
ひかり語りかけるように 後ろ姿まぶしく
hikari katari kakeru you ni ushiro sugata mabushiku

Cintilante e cintilante, brincando com as sombras com as pontas dos meus dedos
煌めき揺らぎ影を指先でもてあそび
kirameki yuragi kage wo yubisaki de moteasobi

A estação pela qual acabei me apaixonando, o vento a leva embora
やがて恋に落ちた季節を 風が運ぶの
yagate koi ni ochita kisetsu wo kaze ga hakobu no

É um dia gentil que passa suavemente
そっと過ぎ行く やさしい日
sotto sugi yuku yasashii hi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamp (Indie) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección