Traducción generada automáticamente

Boca com boca
Lamparina
Mouth to mouth
Boca com boca
I livedVivi
I lived so much that I think I actually live on the MoonVivi tanto que acho que vivo na Lua de fato
You, my star, pick me upVocê, minha estrela, me pega no colo
Guide me, teach me, make me danceMe guia, me ensina, me faz dançar
I know it was sincereSei que foi sincero
I wait for you right hereTe espero aqui mesmo
Or do I take you seriously?Ou te levo a sério?
I keep wondering where it will endVou me perguntando onde vai parar
Wondering where you want to goMe perguntando onde quer chegar
I faced you, swore, didn't look backTe encarei, jurei, não olhei pra trás
Wanting your kiss, losing peaceQuerendo seu beijo, perdendo a paz
Paths open for our plansCaminhos abertos pros nossos planos
Both of us on an island, an angel told meNós dois numa ilha, me disse um anjo
I hope that laterEspero que mais tarde
You don't leave me hereNão me deixe aqui não
I hope that laterEspero que mais tarde
You don't leave me here with water in myNão me deixe aqui com água na
Mouth to mouth with mouth, a wet kissBoca com boca com boca, de um beijo molhado
I can imagine the two of usPosso imaginar nós dois
In the hammock, under the Moon, in a waking dreamNa rede, na Lua, num sonho acordado
It drives me crazy with loveMe deixa louca de amor
Mouth to mouth with mouth, a wet kissBoca com boca com boca, de um beijo molhado
I can imagine the two of usPosso imaginar nós dois
In the hammock, under the Moon, in a waking dreamNa rede, na Lua, num sonho acordado
It drives me crazy with loveMe deixa louca de amor
In the car, I saw you from the windowNo carro eu te vi da janela
Pity those who only see you through the screenDó de quem só te vê pela tela
We already have reasons for that songNós já temos motivos praquela song
On the street, at the bar, in the favela, thenNa rua, no bar, na favela, então
Our love recorded in just one takeNosso amor gravado num take só
Our connection was from a kiss and that's itNossa ligação foi de um beijo e só
Trying to escape the pastTentando escapar do passado
This delayed effect of timeEsse efeito atrasado do tempo
Like dominoesTão dominó
I faced you, swore, didn't look backTe encarei, jurei, não olhei pra trás
Wanting your kiss, losing peaceQuerendo seu beijo, perdendo a paz
Paths open for our plansCaminhos abertos pros nossos planos
Both of us on an island, an angel told meNós dois numa ilha me disse um anjo
I hope that laterEspero que mais tarde
You don't leave me hereNão me deixe aqui não
I hope that laterEspero que mais tarde
You don't leave me here with water in myNão me deixe aqui com água na
Mouth to mouth with mouth, a wet kissBoca com boca com boca, de um beijo molhado
I can imagine the two of usPosso imaginar nós dois
In the hammock, under the Moon, in a waking dreamNa rede, na Lua, num sonho acordado
It drives me crazy with loveMe deixa louca de amor
Mouth to mouth with mouth, a wet kissBoca com boca com boca, de um beijo molhado
I can imagine the two of usPosso imaginar nós dois
In the hammock, under the Moon, in a waking dreamNa rede, na Lua, num sonho acordado
It drives me crazy with loveMe deixa louca de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamparina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: