Traducción generada automáticamente

Blue Jeans
Lana Del Rey
Jean Bleu
Blue Jeans
Jean bleuBlue jeans
Chemise blancheWhite shirt
T'es entrée dans la pièce, tu sais que tu m'as fait brûler les yeuxWalked into the room, you know you made my eyes burn
C'était comme James DeanIt was like James Dean
C'est sûrFor sure
T'es tellement fraîche à en crever, malade comme un c-c-cancerYou're so fresh to death and sick as c-c-cancer
T'étais un peu punk rock, moi j'ai grandi avec le hip-hopYou were sorta punk rock, I grew up on hip-hop
Mais tu m'vas mieux que mon pull préféréBut you fit me better than my favorite sweater
Et je sais que l'amour c'est cruel (oh, oh)And I know that love is mean (oh, oh)
Et l'amour fait mal (oh, oh)And love hurts (oh, oh)
Mais je me souviens encore de ce jour où on s'est rencontrés en décembre, oh, bébéBut I still remember that day we met in December, oh, baby
Je t'aimerai jusqu'à la fin des tempsI will love you till the end of time
J'attendrais un million d'annéesI would wait a million years
Promets que tu te souviendras que t'es à moiPromise you'll remember that you're mine
Bébé, tu peux voir à travers les larmes ?Baby, can you see through the tears?
Je t'aime plus que ces salopes d'avantLove you more than those bitches before
Dis que tu te souviendras (oh, bébé)Say you'll remember (oh, baby)
Dis que tu te souviendras, oh, bébé, oohSay you'll remember, oh, baby, ooh
Je t'aimerai jusqu'à la fin des tempsI will love you till the end of time
Grands rêvesBig dreams
GangstaGangsta
T'as dit que tu devais partir pour recommencer ta vieSaid you had to leave to start your life over
J'étais là : Non, s'il te plaîtI was like: No, please
Reste iciStay here
On n'a pas besoin d'argent, on pourrait tout faire fonctionnerWe don't need no money, we could make it all work
Mais il est parti dimancheBut he headed out on Sunday
Il a dit qu'il rentrerait lundiSaid he'd come home Monday
Je suis restée éveillée, attendant, anticipant et marchant, mais il étaitI stayed up waiting, anticipating and pacing, but he was
À la poursuite (oh, oh)Chasing (oh, oh)
De l'argent (oh, oh)Paper (oh, oh)
Pris dans le jeu, c'était la dernière fois que j'ai entendu parler de luiCaught up in the game, that was the last I heard
Je t'aimerai jusqu'à la fin des tempsI will love you till the end of time
J'attendrais un million d'annéesI would wait a million years
Promets que tu te souviendras que t'es à moiPromise you'll remember that you're mine
Bébé, tu peux voir à travers les larmes ?Baby, can you see through the tears?
Je t'aime plus que ces salopes d'avantLove you more than those bitches before
Dis que tu te souviendras (oh, bébé)Say you'll remember (oh, baby)
Dis que tu te souviendras, oh, bébé, oohSay you'll remember, oh, baby, ooh
Je t'aimerai jusqu'à la fin des tempsI will love you till the end of time
Tu sortais chaque nuitYou went out every night
Et, bébé, ça vaAnd, baby, that's alright
Je t'ai dit que peu importe ce que tu faisais, je serais à tes côtésI told you that, no matter what you did, I'd be by your side
Parce que je suis une ride or die'Cause I'ma a ride or die
Que tu échoues ou que tu réussissesWhether you fail or fly
Eh bien, merde, au moins t'as essayéWell, shit, at least you tried
Mais quand t'es sortie par cette porteBut when you walked out that door
Une partie de moi est morteA piece of me died
Je t'ai dit que je voulais plusTold you I wanted more
C'est pas ce que j'avais en têteThat's not what I had in mind
Je veux juste que ce soit comme avantI just want it like before
On dansait toute la nuitWe were dancing all night
Puis ils t'ont emportéeThen they took you away
Te volé de ma vieStole you out of my life
Tu dois juste te souvenirYou just need to remember
Je t'aimerai jusqu'à la fin des tempsI will love you till the end of time
J'attendrais un million d'annéesI would wait a million years
Promets que tu te souviendras que t'es à moiPromise you'll remember that you're mine
Bébé, tu peux voir à travers les larmes ?Baby, can you see through the tears?
Je t'aime plus que ces salopes d'avantLove you more than those bitches before
Dis que tu te souviendras (oh, bébé)Say you'll remember (oh, baby)
Dis que tu te souviendras, oh, bébé, oohSay you'll remember, oh, baby, ooh
Je t'aimerai jusqu'à la fin des tempsI will love you till the end of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: