Traducción generada automáticamente

Trash Magic (Unrealeased)
Lana Del Rey
Motel Magie (Unveröffentlicht)
Trash Magic (Unrealeased)
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Ich mache meine Haare hochI do my hair up
Ganz hoch und weitAll high and wide
Weiße Blumen gebundenWhite flowers tied
Grüner Pool, rosa FlamingoGreen swimming pool, pink flamingo
Hohe WeihnachtslichterHigh Christmas lights
Blaue Bettwäsche und silberner LamettaBlue bed spread and silver tinsel
Die Freude meines HerzensMy heart's delight
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Gefällt dir meine falschen Nägel, Daddy?Do you like my fake nails, daddy?
Schwarze Palme, rosa TigerstreifenBlack palm tree, pink tiger stripes
Früher sind wir zur Palmparade gegangen, jaUsed to go to the palm parade, yeah
Wo du mir ein Stück Kirschkuchen gekauft hastWhere you'd buy me a slice of cherry pie
Wir wussten nicht viel, haben nur nachts gearbeitetWe didn't know much, just worked at night
Süßes TrailerlebenSweet trailer life
Eins, zweiOne, two
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Er sagteHe said
Lana Rey, wirst du mir Limonade servieren?Lana Rey, will you serve me lemonade?
Ich sagte: Ja, Bill, das werde ichI said: Yes, Bill, I will
Es ist der Tag der ParadeIt's the day of the parade
Und du siehst noch besser aus als damalsAnd you look even more handsome than you did
An dem Tag, an dem ich dich verlassen habeThe day that I left you
Wie verbringst du deine Nächte, Schatz?How do you spend your nights, honey?
Immer noch Fernsehen schauen?Still watching TV?
Ich sehne mich danach, in deinen Armen zu sein, SchatzI long to be in your arms, honey
Komm bitte zurück zu mirCome back to me, please
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Alles, was ich will, ist mich gut zu fühlenAll I want is to feel good
Alles, was ich will, ist mich gut zu fühlenAll I want is to feel good
Alles, was ich will, ist mich gut zu fühlenAll I want is to feel good
Weißt du, mmmYou know, mmm
Komm schon, wenn du willstCome on now, if you want to
Wenn du willst, wenn du willstIf you want to, if you want to
Wenn du willstIf you want to
Es ist schon lange herIt's been a long time
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz? (So eine lange, lange Zeit)Boy, you wanna come to my motel honey? (Such a long, long time)
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst? (In meinem Motel, Schatz)Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me? (In my motel, honey)
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir? (Ich sagte: Verdammt)Boy, you know that I have really never loved nobody but you? (I said: Goddamn)
Junge, willst du in mein Motel kommen, Schatz? (So eine lange, lange Zeit)Boy, you wanna come to my motel, honey? (Such a long, long time)
Junge, willst du mich festhalten? Sag mir, dass du mich liebst?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Junge, du weißt, dass ich wirklich niemanden je geliebt habe außer dir?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: