Traducción generada automáticamente

57.5 (Unreleased)
Lana Del Rey
57.5 (Non publié)
57.5 (Unreleased)
Je fais de l'ATVI go ATVing
Je peux mettre l'ambiance à chaque soiréeI can turn a party out of every night
Je parle encore à Jésus, ouaisI still talk to Jesus, yes
Mais j'appelle toujours des voyants quand j'ai besoin de conseilsBut I still call up psychics when I need advice
Je prends encore l'avion commercialI still fly commercial
Tu veux un autographe ? Putain, ça me dérange pasYou need an autograph? Shit, I don't mind
Si tu veux le secret du succèsIf you want the secret to success
Je te conseille de venir avec une robe de chez RossI suggest showing up in a Ross dress
J'ai 57,5 millions d'auditeurs sur SpotifyI got 57.5 million listeners on Spotify
Roger Miller les a fait rireRoger Miller made 'em laugh
Je suppose que certains aiment encore pleurerI guess some folks still like to cry
J'ai pas de mec, mais peut-être qu'un d'eux est un de mes fansI ain't got a man, but maybe one of them is a fan of mine
Dans ces 57,5 millions d'auditeurs sur SpotifyIn that 57.5 million listeners on Spotify
Je déteste tout le mondeI hate everybody
Dernièrement, on dirait que tout le monde m'aimeLately, feels like everybody's loving me
On dirait un peu du sucreKinda feels like sugar
Éparpillé sur la même plaie qu'ils ont trop creuséeSprinkled on the same wound they cut too deep
Ça n'a pas vraiment d'importance (ooh)Doesn't really matter (ooh)
Ils s'occupent de leurs affaires, et je m'occupe des miennesThey mind their own business, and I'll mind mine
Si tu veux le secret du succèsIf you want the secret to success
Je te conseille d'arrêter d'essayer de percer à tout prixI suggest stop tryna hit it big time
J'ai 57,5 millions d'auditeurs sur SpotifyI've got 57.5 million listeners on Spotify
Roger Miller les a fait rireRoger Miller made 'em laugh
Je suppose que certains aiment encore pleurerI guess some folks still like to cry
J'ai pas de mec, mais peut-être qu'un d'eux est un de mes fansI ain't got a man, but maybe one of them is a fan of mine
Dans ces 57,5 millions d'auditeurs sur SpotifyIn that 57.5 million listeners on Spotify
Ooh, oohOoh, ooh
Rassemble-les, rassemble-les, ils veulent la lumière commeRound 'em up, round 'em up, they want the spotlight like
Ooh, oohOoh, ooh
Rassemble-les, rassemble-les, ils veulent la lumièreRound 'em up, round 'em up, they want the spotlight
Lasso, lassoLasso, lasso
J'ai embrassé Morgan WallenI kissed Morgan Wallen
Je suppose que m'embrasser lui est un peu monté à la têteI guess kissing me kind of went to his head
Si tu veux mon secret du succèsIf you want my secret to success
Je te conseille de ne pas faire de l'ATV avec lui quand tu es à l'ouestI suggest, don't go ATVing with him when you're out west
(Tennessee, regarde-moi)(Tennessee, look at me)
J'ai 57,5 millions d'auditeurs sur SpotifyI got 57.5 million listeners on Spotify
Roger Miller les a fait rireRoger Miller made 'em laugh
Je suppose que certains aiment encore pleurerI guess some folks still like to cry
Maintenant j'ai un mec, il n'était vraiment pas un de mes fansNow I got a man, he really wasn't a fan of mine
Dans ces 57,5 millions d'auditeurs sur SpotifyIn that 57.5 million listeners on Spotify
Ooh, oohOoh, ooh
Rassemble-les, rassemble-les, ils veulent la lumière commeRound 'em up, round 'em up, they want the spotlight like
Ooh, oohOoh, ooh
Rassemble-les, rassemble-les, ils veulent la lumièreRound 'em up, round 'em up, they want the spotlight
Lasso, lassoLasso, lasso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: