Traducción generada automáticamente

Architecture
Lana Del Rey
Architektur
Architecture
Mein Schatz tanzte früher unter meiner ArchitekturMy baby used to dance underneath my architecture
Zu den Häusern des Heiligen, rauchend an den ZigarettenTo the Houses of the Holy, smokin' on them cigarettes
Mein Schatz tanzte früher unter meiner ArchitekturMy baby used to dance underneath my architecture
Er war echt coolHe was cool as heck
Er war echt coolHe was cool as heck
Aber du warst so besessen davon, die beste nächste amerikanische Platte zu schreibenBut you were so obsessed with writing the best next American record
Dass am Ende nichts mehr übrig war, als wir ins Bett gingenThat the was nothing left by the time we got to bed
Schade, BabyBaby that's a shame
Du warst so besessen davon, die nächste beste amerikanische Platte zu schreibenYou were so obsessed with writing the next best American record
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Sag mir, wie es dir jetzt gehtTell me how it treats you now
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Wie schmeckt das jetzt, wenn es rauskommt?How does that taste coming out?
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Baby, wie geht's dir jetzt?Baby, how's life treating you now?
Es ist vorbeiIt's over
Mein Schatz tanzte früher unter meiner ArchitekturMy baby used to dance underneath my architecture
Er war im Geist der 70erHe was '70s in spirit
In seiner Denkweise der 90er'90s in his frame of mind
Mein Schatz tanzte früher unter meiner ArchitekturMy baby used to dance underneath my architecture
Wir haben den Raum verlorenWe lost track of space
Wir haben die Zeit verlorenWe lost track of time
Aber du warst so besessen davon, die nächste beste amerikanische Platte zu schreibenBut you were so obsessed with writing the next best American record
Aber am Ende war nichts mehr übrig, als wir ins Bett gingenBut there was nothing left by the time we got to bed
Schade, BabyBaby, that’s a shame
Du warst so besessen davon, die nächste beste amerikanische Platte zu schreibenYou were so obsessed with writing the next best American record
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
(Du weißt, wovon ich rede)(You know what I'm talking about)
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Sag mir, wie das Leben dich jetzt behandeltTell me how life treats you now
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Wie schmeckt das jetzt, wenn es rauskommt?How does that taste coming out?
Jetzt, wo du das Spiel verloren hastNow that you lost the game
Schatz, wie geht's dir jetzt?Honey, how's life treating you now
Jetzt, wo es vorbei ist?That it's over?
Baby, wie fühlst du dich jetzt,Baby, how you feeling now
Jetzt, wo ich es dir gesagt habe?That I told you?
Es ist wahrIt's true
Alle Wege führen zu dirAll the roads lead to you
Alles, was ich will und tueEverything I want and do
All die Dinge, die ich sageAll the things that I say
Es ist wahrIt's true
Alle Wege führen zu dirAll the roads lead to you
Wie die 405, durch die ich fahreLike the 405 I drive through
Jede Nacht und jeden TagEvery night and everyday
Ich sehe dich, wie du wirklich bistI see you for who you really are
Warum die tausenden von Mädchen die Art lieben, wie Bill Gitarre spieltWhy the thousands of girls love the way Bill plays guitar
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Sag mir, wie das Leben dich jetzt behandeltTell me how life treats you now
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Wie schmeckt das jetzt, wenn es rauskommt?How does that taste coming out?
Du hast alles für den Ruhm getanYou did it all for fame
Schatz, wie fühlst du dich jetzt,Honey, how you feeling now
Jetzt, wo es vorbei ist?That it's over?
Baby, wie geht's dir jetzt,Baby, how's life treating you now
Jetzt, wo ich es dir gesagt habe?That I told you?
Schatz, wie fühlt es sich jetzt an?Honey, how is it feeling now?
(Schatz, wie fühlt es sich an?)(Honey, how's it feeling?)
(Schatz, wie fühlt es sich an?)(Honey, how's it feeling?)
Ich habe es dir gesagtI told you
(Schatz, wie fühlt es sich an?)(Honey, how's it feeling?)
(Schatz, wie fühlt es sich an?)(Honey, how's it feeling?)
Ich habe es dir gesagtI told you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: