Traducción generada automáticamente

Birds Of a Feather
Lana Del Rey
Pájaros de una pluma
Birds Of a Feather
Te conocí frente al restaurante y tenías el pelo azulMet you in front of the diner and you had blue hair
Fuiste muy amableYou were so nice
Eras de Los Ángeles, pero todos estaban allíYou were from LA, but you were all there
Estabas bienYou were alright
Mucha gente dice que lo tienen todo bajo controlSo many people say they have it together
Pero creo que eres un buen chicoBut I think you’re a nice guy
Y creo que podríamos ser pájaros de la misma plumaAnd I think we could be birds of a feather
Te conocí frente al restaurante y fuiste muy dulceMet you in front of the diner and you were so sweet
Me hizo latir el corazónMade my heart beat
¡Oh Dios mío, Dios mío, Dios mío, Dios mío!Oh my, my, my, my, my!
Te conocí con tu madre y ella tenía zapatos verdesI met you with your mother and she had green shoes
Ella era tan genialShe was so cool
Estuvo bien, bien, bien, bien, bienIt was fine, fine, fine, fine, fine
Mucha gente dice que lo tienen todo bajo controlSo many people say they have it together
Pero creo que eres un buen chicoBut I think you’re a nice guy
Y creo que podríamos ser pájaros de la misma plumaAnd I think we could be birds of a feather
¡Una pluma!A feather!
Estabas ordenando fotos y me diste unaYou were sorting pictures and you gave me one
De una monja que tocaba la bateríaOf a nun who was playing the drums
Ella estaba loca, su nombre era KatieShe was crazy her name was Katie
Creo que eres muy divertidoI think you’re so fun
Mucha gente dice que lo tienen todo bajo controlSo many people say they have it together
Pero creo que eres un buen chicoBut I think you’re a nice guy
Y creo que podríamos ser pájaros de la misma plumaAnd I think we could be birds of a feather
AhAh
Crees que soy tan extraño, eres tan raroYou think I'm that strange, you’re so weird
Eso es porque eres tan raroThat’s 'cause you’re so queer
¿Pero quién no lo es hoy en día?But who’s not these days
Llevas calcetines morados y aún te gusta Purple HazeYou wear purple socks and you still like Purple Haze
Mucha gente piensa que lo tienes todo bajo controlSo many people think that you have it together
Pero no te ven llorando en la duchaBut they don’t see you crying in the shower
Pero puedo hacerte mejorBut I can make you better
Porque me haces mejor'Cause you make me better
Ahora me haces mejorNow you make me better
Sí, me haces mejorYeah, you make me better
MmmMmm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: