Traducción generada automáticamente

Breaking Up Slowly (feat. Nikki Lane)
Lana Del Rey
Se Séparer Lentement (feat. Nikki Lane)
Breaking Up Slowly (feat. Nikki Lane)
Se séparer lentement, c'est dur à faireBreaking up slowly is a hard thing to do
Je t'aime seulement, mais ça me rend tristeI love you only, but it's making me blue
Alors ne m'envoie pas de fleurs comme tu le fais toujoursSo don't send me flowers like you always do
C'est dur d'être seul, mais c'est la bonne chose à faireIt's hard to be lonely, but it's the right thing
Sont-ce mes belles années ou je n'en ai pas?Are these my good years or do I have none?
Y a-t-il vraiment de bonnes années pour tout le monde?Are there really good years for everyone?
Je ne veux pas vivre avec des regretsI don't wanna live with a life of regret
Je ne veux pas finir comme Tammy WynetteI don't wanna end up like Tammy Wynette
Parce que se séparer lentement, c'est dur à faire'Cause breaking up slowly is a hard thing to do
Je t'aime seulement, mais ça me rend tristeI love you only, but it's making me blue
Alors ne m'envoie pas de fleurs comme tu le fais toujoursSo don't send me flowers like you always do
C'est dur d'être seul, mais c'est la bonne chose à faireIt's hard to be lonely, but it's the right thing to do
George s'est fait arrêter sur la pelouseGeorge got arrested out on the lawn
On va peut-être se séparer après cette chansonWe might be breaking up after this song
Est-ce qu'il m'aimera encore longtemps après mon départ?Will he still love me long after I'm gone?
Ou est-ce qu'il s'y attendait depuis le début?Or did he see it coming all along?
Parce que se séparer lentement, c'est dur à faire'Cause breaking up slowly is a hard thing to do
Je t'aime seulement, et ça me rend tristeI love you only, and it's making me blue
Alors ne m'envoie pas de fleurs comme tu le fais toujoursSo don't send me flowers like you always do
C'est dur d'être seul (bébé, se séparer c'est dur à faire)It's hard to be lonely (baby, breaking up is hard to do)
Se séparer lentement (bébé, se séparer c'est dur à faire)Breaking up slowly (baby, breaking up is hard to do)
Se séparer lentement, c'est dur à faireBreaking up slowly is a hard thing to do
Je t'aime seulement, et ça me rend tristeI love you only, and it's making me blue
Alors ne m'envoie pas de fleurs comme tu le fais toujoursSo don't send me flowers like you always do
C'est dur d'être seul, mais c'est la bonne chose à faireIt's hard to be lonely, but it's the right thing to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: