Traducción generada automáticamente

Change
Lana Del Rey
Changement
Change
Il y a quelque chose dans le ventThere's somethin' in the wind
Je peux sentir qu'il souffleI can feel it blowin' in
Il arrive doucementIt's comin' in softly
Sur les ailes d'une bombeOn the wings of a bomb
Il y a quelque chose dans le ventThere's somethin' in the wind
Je peux sentir qu'il souffleI can feel it blowin' in
Il arrive avec forceIt's comin' in hotly
Et il arrive fortAnd it's coming in strong
Dernièrement, je pense que c'est juste le boulot de quelqu'un d'autre de se soucierLately, I've been thinkin' it's just someone else's job to care
Qui suis-je pour compatir quand personne n'en a rien à foutre ?Who am I to sympathize when no one gave a damn?
Je pense que c'est juste le boulot de quelqu'un d'autre de se soucierI've been thinkin' it's just someone else's job to care
Qui suis-je pour vouloir essayer ? MaisWho am I to wanna try? But
Le changement est une chose puissanteChange is a powerful thing
Les gens sont des êtres puissantsPeople are powerful beings
Essayant de trouver la force en moi pour être fidèleTryin' to find the power in me to be faithful
Le changement est une chose puissante, je le sens venir en moiChange is a powerful thing, I feel it comin' in me
Peut-être qu'à la fin de l'étéMaybe by the time summer's done
Je pourrai être honnête, capableI'll be able to be honest, capable
De te tenir dans mes bras sans te laisser tomberOf holdin' you in my arms without letting you fall
Quand je ne me sens pas belle ou stableWhen I don't feel beautiful or stable
Peut-être que c'est suffisant d'être juste là où nous sommes, parce queMaybe it's enough to just be where we are, because
Chaque fois que nous fuyons, nous ne savons pas d'où ça vientEvery time that we run, we don't know what it's from
Maintenant, nous ralentissons enfin, nous nous sentons proches de çaNow we finally slow down, we feel close to it
Un changement va venir, je ne sais pas où ni quandThere's a change gonna come, I don't know where or when
Mais quand ça arrivera, nous serons là pour çaBut whenever it does, we'll be here for it
Il y a quelque chose dans le ventThere's somethin' in the wind
Je peux sentir qu'il souffleI can feel it blowin' in
Il arrive doucementIt's comin' in softly
Sur les ailes d'une chansonOn the wings of a song
Il y a quelque chose dans l'eauThere's somethin' in the water
Je peux le goûter devenir aigreI can taste it turnin' sour
C'est amer, je tousseIt's bitter, I'm coughin'
Mais maintenant c'est dans mon sangBut now it's in my blood
Dernièrement, je pense que c'est juste le boulot de quelqu'un d'autre de se soucierLately, I've been thinkin' it's just someone else's job to care
Qui suis-je pour compatir quand personne n'en a rien à foutre ?Who am I to sympathize when no one gave a damn?
Je pense que c'est juste le boulot de quelqu'un d'autre de se soucierI've been thinkin' it's just someone else's job to care
Parce que qui suis-je pour vouloir essayer ? Mais'Cause who am I to wanna try? But
Le changement est une chose puissanteChange is a powerful thing
Les gens sont des êtres puissantsPeople are powerful beings
Essayant de trouver la force en moi pour être fidèleTryin' to find the power in me to be faithful
Le changement est une chose puissante, je le sens venir en moiChange is a powerful thing, I feel it comin' in me
Peut-être qu'à la fin de l'étéMaybe by the time summer's done
Je pourrai être honnête, capableI'll be able to be honest, capable
De te tenir dans mes bras sans te laisser tomberOf holdin' you in my arms without letting you fall
Quand je ne me sens pas belle ou stableWhen I don't feel beautiful or stable
Peut-être que c'est suffisant d'être juste là où nous sommes, parce queMaybe it's enough to just be where we are, because
Chaque fois que nous fuyons, nous ne savons pas d'où ça vientEvery time that we run, we don't know what it's from
Maintenant, nous ralentissons enfin, nous nous sentons proches de çaNow we finally slow down, we feel close to it
Un changement va venir, je ne sais pas où ni quandThere's a change gonna come, I don't know where or when
Mais quand ça arrivera, nous serons là pour çaBut whenever it does, we'll be here for it
Ouais, quand ça arrivera, nous serons là pour çaYeah, whenever it does, we'll be here for it
Quand ça arrivera, nous serons là pour çaWhenever it does, we'll be here for it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: