Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100.608

Coachella - Woodstock In My Mind

Lana Del Rey

Letra

Significado

Coachella - Woodstock Dans Ma Tête

Coachella - Woodstock In My Mind

J'étais à CoachellaI was at Coachella
Appuyé sur ton épauleLeaning on your shoulder
Regardant ton mari se balancer en rythmeWatching your husband swing in time
Je suppose que j'étais dedansI guess I was in it
Parce que, bébé, pendant un instant'Cause, baby, for a minute
C'était Woodstock dans ma têteIt was Woodstock in my mind
Le lendemain matinIn the next morning
Ils ont lancé l'avertissementThey put out the warning
Les tensions montaient à travers les frontièresTensions were rising over country lines
J'ai coupé la musiqueI turned off the music
Essayé de m'asseoir et d'en profiterTried to sit and use it
Tout l'amour que j'ai vu cette nuit-làAll of the love that I saw that night

Parce que qu'en est-il de tous ces enfants'Cause what about all these children
Et qu'en est-il de tous leurs parents ?And what about all their parents?
Et qu'en est-il de toutes leurs couronnes qu'ils portentAnd what about about all their crowns they wear
Dans des cheveux si longs comme les miens ?In hair so long like mine?
Et qu'en est-il de tous leurs souhaitsAnd what about all their wishes
Enveloppés comme des roses de guirlandeWrapped up like garland roses
Autour de leurs petites têtes ?Round their little heads?
J'ai dit une prière pour la troisième foisI said a prayer for a third time

Je donnerais tout pour un escalier vers le paradis (Un escalier, un escalier vers le paradis)I'd trade it all for a stairway to heaven (A stairway, stairway to heaven)
Je prendrais mon temps pour grimper jusqu'au sommet (Un escalier)I'd take my time for the climb up to the top of it (A stairway)
Je troquerais la gloire et la fortune et la légende (Un escalier)I'd trade the fame and the fortune and the legend (A stairway)
Je donnerais tout si tu me donnes juste un jour pour lui poser une questionI'd give it all away if you give me just one day to ask Him one question
Je donnerais tout si tu me donnes juste un jour pour lui poser une questionI'd give it all away if you give me just one day to ask Him one question

J'étais à CoachellaI was at Coachella
Appuyé sur ton épauleLeaning on your shoulder
Regardant ton mari briller et se balancerWatching your husband swing and shine
Je dirais qu'il était vraiment cool pour les convaincreI'd say he was hella cool to win them over
Les critiques peuvent être si cruelles parfoisCritics can be so mean sometimes
Il était à genoux et je pensais qu'il les faisait tomberHe was on his knees and I thought he was breaking 'em down
Avec ses mots et sa voix divineWith his words and his voice divine
Pas besoin d'être un génie pour savoir ce que tu asDoesn't take a genius to know what you've got going
Et ne pas vouloir le perdre parce qu'ils ont perdu la têteAnd to not want to lose it 'cause they lost their minds

Qu'en est-il de tous ces enfantsWhat about all these children
Et de tous les enfants de leurs enfants ?And all their children's children?
Et pourquoi est-ce que je me demande ça aujourd'hui ?And why am I even wondering that today?
Peut-être que ma contributionMaybe my contribution
Pourrait être aussi petite que d'espérerCould be as small as hoping
Que les mots puissent se transformer en oiseauxThat words could turn to birds
Et que les oiseaux envoient mes pensées vers toiAnd birds would send my thoughts your way

Je donnerais tout pour un escalier vers le paradis (Un escalier, un escalier vers le paradis)I'd trade it all for a stairway to heaven (A stairway, stairway to heaven)
Je prendrais mon temps pour grimper jusqu'au sommet (Un escalier)I'd take my time for the climb up to the top of it (A stairway)
Je troquerais la gloire et la fortune et la légende (Un escalier)I'd trade the fame and the fortune and the legend (A stairway)
Je donnerais tout si tu me donnes juste un jour pour lui poser une questionI'd give it all away if you give me just one day to ask Him one question
Je donnerais tout si tu me donnes juste un jour pour lui poser une questionI'd give it all away if you give me just one day to ask Him one question

Un escalier, un escalier vers le paradisA stairway, stairway to heaven
Un escalierA stairway
J'ai un million de choses à direGot a million things I wanna say
Comme, à quoi ça sert ? Ça ira ?Like, what is it all for? Will it be okay?
Un million de choses à direMillion things I wanna say
Comme, à quoi ça sert ?Like, what is it all for?

Escalier, escalier vers le paradisStairway, stairway to heaven
EscalierStairway
Escalier, escalier vers le paradisStairway, stairway to heaven
EscalierStairway

Escrita por: Lana Del Rey / Rick Nowels. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Breno. Subtitulado por Andressa y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección