Traducción generada automáticamente

For K (part I)
Lana Del Rey
Voor K (deel I)
For K (part I)
Het was een drive-by op zondagavondIt was a drive-by Sunday night
De meesten van ons lagen al in bedMost of us were in bed alright
Ik dimde het lichtI turned down the light
Toen hoorde ik de sirenes de stilte verstorenThen I heard the sirens interrupt the silence
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Een misdaad begaan?To commit a crime?
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Een misdaad begaan?To commit a crime?
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Een misdaad begaan, een misdaad begaan, een misdaad begaan?To commit a crime, commit a crime, commit a crime?
Hij was een aardige jongen, echt slimHe was a nice guy, really bright
Geld verdienen is moeilijk om goed te doenMaking money is hard to do right
Schuldig! Was zijn lotGuilty! Was his plight
Nu zit hij al zo'n 30 jaar in een celNow he's in a jail cell for some 30 years now
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Tijd uitzitten?To be serving time?
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Tijd uitzitten?To be serving time?
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Tijd uitzitten, tijd uitzitten, tijd uitzitten?To be serving time, serving time, serving time?
K is een vriend van mijK's a friend of mine
Ik denk aan hem terwijl hij zijn tijd uitzitI think about him as he does time
Mis zijn witte wijnMiss his white wine
Grappig hoe ik me vrij voel, ook al ben ik het nietFunny how I feel free even though it's not me
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Mij achterlaten?To leave me behind?
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Mij achterlaten?To leave me behind?
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Mij achterlaten, mij achterlaten, mij achterlaten?To leave me behind, me behind, me behind?
Vorig jaar besloten zeLast year they decided
Dat zijn tijd erop zat en hij opnieuw werd berechtThat his time is up and then he got retried
Dubbele moordDouble homicide
Stuurde hem naar de dodencel, maar niet om rond te hangenSent him on a death row not to hang around though
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Wilde je dood?Did you wanna die?
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Wilde je dood?Did you wanna die?
Is dit wat je wenste?Is this what you wished?
Wilde je dood, dood willen, dood willen?Did you wanna die, wanna die, wanna die?
Wilde je dood, dood willen, dood willen?Did you wanna die, wanna die, wanna die?
Dood willen? Wilde je dood?Wanna die? Did you want to die?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: