Traducción generada automáticamente

For K (part I)
Lana Del Rey
Para K (Parte 1)
For K (part I)
Fue un domingo por la nocheIt was a drive-by Sunday night
La mayoría de nosotros estábamos en la cama, bienMost of us were in bed alright
Apagué la luzI turned down the light
Entonces oí las sirenas interrumpiendo el silencioThen I heard the sirens interrupt the silence
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Cometer un delito?To commit a crime?
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Cometer un delito?To commit a crime?
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Cometer un delito, cometer un delito, cometer un delito?To commit a crime, commit a crime, commit a crime?
Era un chico agradable, muy brillanteHe was a nice guy, really bright
Ganar dinero es difícil de hacer, ¿no?Making money is hard to do right
¡Culpable! ¿Su situación era la peor?Guilty! Was his plight
Ahora lleva en prisión unos 30 añosNow he's in a jail cell for some 30 years now
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Estar cumpliendo condena?To be serving time?
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Estar cumpliendo condena?To be serving time?
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Estar cumpliendo condena, cumpliendo condena, cumpliendo condena?To be serving time, serving time, serving time?
K es un amigo míoK's a friend of mine
Pienso en él mientras pasa el tiempoI think about him as he does time
Extraño su vino blancoMiss his white wine
Es curioso cómo me siento libre aunque no sea yoFunny how I feel free even though it's not me
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Dejarme atrás?To leave me behind?
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Dejarme atrás?To leave me behind?
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Dejarme atrás, dejarme atrás, dejarme atrás?To leave me behind, me behind, me behind?
El año pasado decidieronLast year they decided
Que su tiempo se acabó y luego fue juzgado nuevamenteThat his time is up and then he got retried
Doble homicidioDouble homicide
Lo enviaron al corredor de la muerte para que no se quedara por ahíSent him on a death row not to hang around though
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Querías morir?Did you wanna die?
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Querías morir?Did you wanna die?
¿Es esto lo que deseabas?Is this what you wished?
¿Querías morir, querías morir, querías morir?Did you wanna die, wanna die, wanna die?
¿Querías morir, querías morir, querías morir?Did you wanna die, wanna die, wanna die?
¿Quieres morir? ¿Querías morir?Wanna die? Did you want to die?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: