Traducción generada automáticamente

Fuck It I Love You & The Greatest
Lana Del Rey
Putain, je t'aime & Le plus grand
Fuck It I Love You & The Greatest
J'aime voir tout en néonI like to see everything in neon
Boire du vert lime, veiller jusqu'à l'aubeDrink lime green, stay up 'til dawn
Peut-être que ma façon de vivre me tueMaybe the way that I'm living is killing me
J'aime illuminer la scène avec une chansonI like to light up the stage with a song
Faire des trucs pour rester excitéDo shit to keep me turned on
Mais un jour je me suis réveillé en me disant : Peut-être que je vais faire autrementBut one day I woke up like: Maybe I'll do it differently
Alors j'ai déménagé en Californie, mais c'est juste un état d'espritSo I moved to California‚ but it's just a state of mind
Il s'avère que partout où tu vas, tu t'emportes, ce n'est pas un mensongeIt turns out everywhere you go‚ you take yourself‚ that's not a lie
J'aimerais que tu me prennes dans tes bras ou juste dire que tu es à moiWish that you would hold me or just say that you were mine
Ça me tue lentementIt's killing me slowly
Rêve un petit rêve de moiDream a little dream of me
Fais de moi quelque chose de douxMake me into something sweet
Allume la radio, danse sur une chanson popTurn the radio on, dancing to a pop song
Putain, je t'aimeFuck it, I love you
Putain, je t'aimeFuck it‚ I love you
Putain, je t'aimeFuck it, I love you
Je le pense vraimentI really do
Avant, je me shootais dans les veines en néonI used to shoot up my veins in neon
Et tout est encore plus brillant ; tu es partiAnd shit's even brighter; you're gone
Tant de choses que je voudrais te direSo many things I would say to you
Je te veuxI want you
Tu as déménagé en Californie, mais c'est juste un état d'espritYou moved to California, but it's just a state of mind
Et tu sais que tout le monde t'adoreAnd you know everyone adores you
Tu ne peux pas le sentir et tu es fatiguéYou can't feel it and you're tired
Bébé, j'aimerais que tu me prennes dans tes bras ou juste dire que tu es à moiBaby‚ wish that you would hold me or just say that you were mine
Mais ça me tue lentementBut it's killing me slowly
Rêve un petit rêve de moiDream a little dream of me
Transforme ça en quelque chose de douxTurn this into something sweet
Allume la radio, danse sur une chanson popTurn the radio on, dancing to a pop song
Putain, je t'aimeFuck it, I love you
Putain, je t'aimeFuck it, I love you
Putain, je t'aimeFuck it, I love you
Je le pense vraimentI really do
Il s'avère que la Californie est plus qu'un état d'espritIt turns out California's more than just a state of mind
Je t'ai rencontré sur le boulevard, le vent dans mes cheveux, tu m'as éblouiI met you on the boulevard, wind through my hair, you blew my mind
Et si je n'étais pas si foutu, je pense que je te baiserais tout le tempsAnd if I wasn't so fucked up, I think I'd fuck you all the time
(Je le pense vraiment)(I really do)
Ça me tue lentementIt's killing me slowly
(Putain, je t'aime) J'ai déménagé en Californie, mais c'est juste un état d'esprit(Fuck it, I love you) I moved to California, but it's just a state of mind
(Putain, je t'aime) il s'avère que partout où tu vas, tu t'emportes, ce n'est pas un mensonge(Fuck it, I love you) it turns out everywhere you go you take yourself, that's not a lie
(Putain, je t'aime) j'aimerais que tu me prennes dans tes bras ou juste dire que tu es à moi(Fuck it, I love you) wish that you would hold me or just say that you were mine
(Je le pense vraiment) ça me tue lentement(I really do) it’s killing me slowly
(Putain, je t'aime) Californie, je rêve, j'ai l'argent en tête(Fuck it, I love you) California dreamin', got my money on my mind
(Putain, je t'aime) la drogue est dans mes veines, le temps me manque(Fuck it, I love you) drugs is in my vein, running out of time
(Putain, je t'aime) Californie, je rêve, j'ai l'argent en tête(Fuck it, I love you) California dreamin', got my money on my mind
(Je le pense vraiment) la drogue est dans mes veines, le temps me manque(I really do) Drugs is in my vein, running out of time
(Putain, je t'aime) Californie, je rêve, j'ai l'argent en tête(Fuck it, I love you) California dreamin', got my money on my mind
(Putain, je t'aime) la drogue est dans mes veines, le temps me manque(Fuck it, I love you) drugs is in my vein, running out of time
(Putain, je t'aime) Californie, je rêve, j'ai l'argent en tête(Fuck it, I love you) California dreamin', got my money on my mind
(Je le pense vraiment) la drogue est dans mes veines, le temps me manque(I really do) drugs is in my vein, running out of time
La plage de Long Beach me manque et tu me manques, bébéI miss Long Beach and I miss you, babe
La danse avec toi me manque le plus de toutI miss dancing with you the most of all
Le bar où les Beach Boys allaientI miss the bar where the Beach Boys would go
Le dernier arrêt de Dennis avant KokomoDennis's last stop before Kokomo
Ces nuits étaient en feuThose nights were on fire
On ne pouvait pas être plus hautWe couldn't get higher
On ne savait pas qu'on avait toutWe didn't know that we had it all
Mais personne ne te prévient avant la chuteBut nobody warns you before the fall
Et je suis défoncéAnd I'm wasted
Ne pars pas, j'ai juste besoin d'un coup de fouetDon't leave‚ I just need a wake-up call
Je fais face au plus grandI'm facing the greatest
La plus grande perte de toutesThe greatest loss of them all
La culture est en feu et je me suis éclatéThe culture is lit and I had a ball
Je suppose que je me déconnecte après toutI guess I'm signing off after all
New York me manque et la musique me manqueI miss New York and I miss the music
Mes amis et moi, on regrette le rock 'n' rollMe and my friends‚ we miss rock 'n' roll
Je veux que ça ressente comme avantI want shit to feel just like it used to
Quand, bébé, je ne faisais rien le plus de toutWhen, baby, I was doing nothing the most of all
La culture est en feu et si c'est ça, je me suis éclatéThe culture is lit and if this is it, I had a ball
Je suppose que je suis cramé après toutI guess that I'm burned out after all
Je suis défoncéI'm wasted
Ne pars pas, j'ai juste besoin d'un coup de fouetDon't leave‚ I just need a wake-up call
Je fais face au plus grandI'm facing the greatest
La plus grande perte de toutesThe greatest loss of them all
La culture est en feu et je me suis éclatéThe culture is lit and I had a ball
Mais je suppose que je suis cramé après toutBut guess that I'm burned out after all
Si c'est ça, je me déconnecteIf this is it, I'm signing off
Je regrette de ne rien faire, le plus de toutMiss doing nothing, the most of all
Hawaï a juste raté une boule de feuHawaii just missed a fireball
LA est en flammes, ça chauffeLA is in flames‚ it's getting hot
Kanye West est blond et partiKanye West is blond and gone
La vie sur Mars n'est pas juste une chansonLife on Mars ain't just a song
Oh, le livestream est presque en ligneOh, the livestream's almost on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: