Traducción generada automáticamente

Girl That Got Away
Lana Del Rey
La Fille Qui S'est Échappée
Girl That Got Away
Reviens, bébéCome back, baby
Reviens vers moiCome back to me
Je serai en robe d'été à regarder la téléI'll be in my sundress watching TV
Tu me manquesI've been missing you
Tu m'as manqué aussi ?Have you been missing me?
Je pense à ton amour, bébé, doux douxThinking 'bout your loving, babe, loving sweet sweet
Reviens, chérieCome back, sug-ey
Reviens vers moiCome back to me
Prépare-moi un cocktail, BacardiFix me up a mixed drink, Bacardi
Je mettrai ta robe préférée et on fera la fêteI'll put on your favourite dress and we'll party
On ira se balader, bisous-bisous au bord de la merTake a drive, kiss-kiss by the sea
Tu n'as pas besoin de direYou don't have to say
Je suis la fille qui s'est échappéeI'm the girl that got away
J'ai beaucoup bu de Jack et CokeI been drinking Jack and Coke a lot
Sucant mes sucettesSucking on my lollipops
Écoutant ma musique hard rock mu-mu-muListening to my hard rock mu-mu-mu-music
Pensant à toi pas malThinking 'bout you quite a lot
Fumant toutes mes cigarettesSmoking all my cigarettes
Manquant ce qu'on avaitMissing what we used to got
Toi-toi-toi, petitYou-you-you you kid
Ne veux-tu pas revenir chez moi maintenant, bébé ?Won't you come home to me now, babe?
Je tiens le coup, mais je perds piedI've been holding it down, but I'm losing my ground
Ne veux-tu pas revenir chez moi maintenant, bébé ?Won't you come home to me now babe?
Je suis forte, poupée, mais je veux que tu sois làI'm strong, babydoll, but I want you around
Reviens, chérie, ne sois pas si méchanteCome back, honey, don't be so mean
Reviens dans ta caravane, viens voir ta reineCome back to your trailer, come see your queen
Tu as raté des choses, pêche, pêches et crèmeYou been missing out peach, peaches and cream
Rêvant de ta poupée, doux rêve de poupéeDreaming 'bout your dolly, sweet dolly dream dream
Tu es un mauvais bébé, bête comme toutYou bad baby, dumb as can be
Qui pourrais-tu trouver de mieux, mieux que moi ?Who could you find better, better than me?
Tu me manquesI've been missing you
Tu m'as manquéYou been missing me
Pensant à ta douce sucrerie ca-candyThinking 'bout your sugar sweet ca-candy
Tu n'as pas besoin de direYou don't have to say
Je suis la fille qui s'est échappéeI'm the girl that got away
J'ai beaucoup bu de Jack et CokeI been drinking Jack and Coke a lot
Sucant mes sucettesSucking on my lollipops
Écoutant ma musique hard rockListening to my hard rock mu-mu-mu-music
Pensant à toi pas malThinking 'bout you quite a lot
Fumant toutes mes cigarettesSmoking all my cigarettes
Manquant ce qu'on avaitMissing what we used to got
Toi-toi-toi, petitYou-you-you you kid
Ne veux-tu pas revenir chez moi maintenant, bébé ?Won't you come home to me now, babe?
Je tiens le coup, mais je perds piedI've been holding it down, but I'm losing my ground
Ne veux-tu pas revenir chez moi maintenant, bébé ?Won't you come home to me now, babe?
Je suis forte, poupée, mais je veux que tu sois làI'm strong, babydoll, but I want you around
Viens ici, jolie bébéCome on over, pretty baby
Qu'est-ce qui rend ta maman folle ?What you make your mommy crazy
Viens ici, jolie bébéCome on over, pretty baby
Qu'est-ce qui rend ta maman folle ?What you make your mommy crazy
Je veux mon gâteau et je veux le manger aussiI want my cake and I wanna eat it too
Je veux être amis, être amoureux de toiI wanna be friends, be in love with you
Sortir le week-end, faire la fête, chériGo out on weekends, party it up, boo
Comme avant, un été d'amour, amourBack the way it was, a summer of love, love
J'ai beaucoup bu de Jack et CokeI been drinking Jack and Coke a lot
Sucant mes sucettesSucking on my lollipops
Écoutant ma musique hard rockListening to my hard rock music
Pensant à toi pas malThinking 'bout you quite a lot
Fumant toutes mes cigarettesSmoking all my cigarettes
Manquant ce qu'on avaitMissing what we used to got
Toi-toi-toi, petitYou-you-you you kid
Ne veux-tu pas revenir chez moi maintenant, bébé ?Won't you come home to me now, babe?
Je tiens le coup, mais je perds piedI've been holding it down, but I'm losing my ground
Ne veux-tu pas revenir chez moi maintenant, bébé ?Won't you come home to me now, babe?
Je suis forte, poupée, mais je veux que tu sois làI'm strong, babydoll, but I want you around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: