Traducción generada automáticamente

In My Feelings
Lana Del Rey
In meinen Gefühlen
In My Feelings
Ich rauche, während ich renneI'm smoking while I'm runnin'
Auf meinem LaufbandOn my treadmill
Doch ich komme auf die BeineBut I'm coming up roses
Könnte es sein, dass ich mich in einen weiteren Verlierer verliebt habe?Could it be that I fell for another loser?
Ich weine, während ich kommeI'm crying while I'm cummin'
Mache Liebe, während ich gutes Geld verdieneMaking love while I'm making good money
Schluchze in meiner Tasse KaffeeSobbin' in my cup of coffee
Weil ich mich in einen weiteren Verlierer verliebt habeBecause I fell for another loser
Bring den Zigarettenrauch aus meinem GesichtGet that cigarette smoke out of my face
Du hast meine Zeit verschwendetYou've been wasting my time
Während du nimmst, was mir gehörtWhile you're taking what's mine
Mit den Dingen, die du tustWith the things that you're doing
Red das GeredeTalk that talk
Nun, jetzt kennt jeder deinen NamenWell, now they all know your name
Und es gibt kein ZurückAnd there's no coming back
Von dem Ort, wo du herkommstFrom the place that you came
Baby, mach das nichtBaby, don't do it
Denn du hast mich in meinen Gefühlen'Cause you got me in my feelings
(Hast mich gerade so sehr fühlen lassen)(Got me feeling so much right now)
Rede wieder im SchlafTalking in my sleep again
(Macht überhaupt keinen Sinn)(Making no sense at all)
Übertöne all unser GeschreiDrown out all our screaming
(Hast mich gerade so verrückt fühlen lassen)(Got me feeling so crazy right now)
Wer ist cooler als diese Schlampe?Who's doper than this bitch?
Wer ist freier als ich?Who's free-er than me?
Willst du den Wechsel machen?You wanna make the switch?
Nur zu, BabyBe my guest, baby
Ich fühle all meine verdammten GefühleI'm feeling all my fucking feelings
Ich rauche, während ich diese Stadt regiereI'm smoking while I'm running this town
Und du kannst es glauben, SchatzAnd you better believe it, honey
Ich lache, während ich meine Gefangenen nehmeI'm laughing as I'm taking my prisoners
Und Namen aufschreibeAnd taking down names
Ich weine, während ich schießeI'm crying while I'm gunning
Im Rauch können sie mich kommen hörenIn the smoke they can hear me coming
Wenn du ich wärst und ich duIf you were me and I was you
Würde ich aus dem Weg gehenI'd get out of my way
Bring den Zigarettenrauch aus meinem GesichtGet that cigarette smoke out of my face
Du hast meine Zeit verschwendetYou've been wasting my time
Während du nimmst, was mir gehörtWhile you're taking what's mine
Während du weißt, was du tustWhile you know what you're doing
Red das GeredeTalk that talk
Nun, jetzt kennt jeder deinen NamenWell, now they all know your name
Und es gibt kein ZurückAnd there's no coming back
Von dem Ort, wo du herkommstFrom the place that you came
Baby, mach das nichtBaby, don't do it
Denn du hast mich in meinen Gefühlen'Cause you got me in my feelings
(Hast mich gerade so sehr fühlen lassen)(Got me feeling so much right now)
Rede wieder im SchlafTalking in my sleep again
(Macht überhaupt keinen Sinn)(Making no sense at all)
Übertöne all unser GeschreiDrown out all our screaming
(Hast mich gerade so verrückt fühlen lassen)(Got me feeling so crazy right now)
Wer ist cooler als diese Schlampe?Who's doper than this bitch?
Wer ist freier als ich?Who's free-er than me?
Willst du den Wechsel machen?You wanna make the switch?
Nur zu, BabyBe my guest, baby
Ich fühle all meine verdammten GefühleI'm feeling all my fucking feelings
Habe mich jetzt hier obenGot me up in this place right now
Macht überhaupt keinen SinnMaking no sense at all
Habe mich jetzt hier obenGot me up in this place right now
Gegen die WandAgainst the wall
Habe mich so traurig gefühltGot me feeling so blue
Macht überhaupt keinen SinnMaking no sense at all
Muss jetzt gehenGotta leave right now
Denn du hast mich in meinen Gefühlen'Cause you got me in my feelings
(Hast mich gerade so sehr fühlen lassen)(Got me feeling so much right now)
Rede wieder im SchlafTalking in my sleep again
(Macht überhaupt keinen Sinn)(Making no sense at all)
Übertöne all unser GeschreiDrown out all our screaming
(Hast mich gerade so verrückt fühlen lassen)(Got me feeling so crazy right now)
Wer ist cooler als diese Schlampe?Who's doper than this bitch?
Wer ist freier als ich?Who's free-er than me?
Willst du den Wechsel machen?You wanna make the switch?
Nur zu, BabyBe my guest, baby
Ich fühle all meine verdammten GefühleI'm feeling all my fucking feelings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: