Tradução automática

Last Girl On Earth
Lana Del Rey
Dernière Fille Sur Terre
Last Girl On Earth
Bébé a le cœur briséBaby has a broken heart
Elle ne peut appartenir qu'à une seule personneShe can’t belong to only one
Jusqu'à ce qu'une autre fille soit trouvéeUntil another girl is found
Je ne paie rien du toutI don’t pay for anything
Mes cigarettes ou mes bagues en diamantMy cigarettes or diamond rings
Mes pieds ne touchent même pas le solMy feet don’t even touch the ground
Chariots d'orChariots of gold
Je roule avec Jay-Z, Jared LetoI ride with Jay-Z, Jared Leto
Je suis une super puissanceI’m a super power
Maintenant, on m'appelle le tornadoNow they call me the tornado
J'ai des roses dans les cheveuxI’ve got roses in my hair
Je fais de la danse du ventre et du tangoI belly dance and do the tango
Parfois je me sens seuleSometimes I get lonely
Tout le monde m'a dit nonEverybody told me no
Personne ne vit éternellementNo one lives forever
Mais ce n'est pas une raison de baisser les brasBut that’s no reason to give up
Tu ne veux pas tomber amoureux ?Don’t you wanna fall in love?
Pas de paradis ici-basNo such thing as heaven
Et je suis la dernière fille sur TerreAnd I’m the last girl on Earth
Alors, bébé, allons-ySo, baby, let’s get it on
Cléopâtre régnait autrefoisCleopatra used to rule
Mais elle n'a rien sur moi, maintenantBut she got nothing on me, now
Parce que je suis la dernière fille sur Terre‘Cause I’m the last girl on Earth
J'allume la télévisionI turn the television on
Ils ne passent que ma chanson préféréeThey only play my favorite song
Puisque je suis la dernière fille sur TerreSince I'm the last girl on Earth
Chariots d'orChariots of gold
Je suis assise, sirotant du cola ceriseI sit, sipping cherry cola
César a dit qu'il tomberait amoureux de moi, si j'étais plus âgéeCaesar said he’d fall in love with me, if I was older
Je tiens tout le MexiqueI hold all the Mexico
Et j'ai ma propre montagne russeAnd I got my own roller coaster
Parfois je me sens seuleSometimes I get lonely
Des millions ne peuvent plus me retenir maintenantMillions can’t hold me now
Personne ne vit éternellementNo one lives forever
Mais ce n'est pas une raison de baisser les brasBut that’s no reason to give up
Tu ne veux pas tomber amoureux ?Don’t you wanna fall in love?
Pas de paradis ici-basNo such thing as heaven
Et je suis la dernière fille sur TerreAnd I’m the last girl on Earth
Alors, bébé, allons-ySo, baby, let’s get it on
Je reste éveillée tard la nuit, j'essaie de ne pas y penserI stay up late at night, try not to think about it
Je fais semblant d'être heureuse, eh bienPretend I’m happy, well
Et tout le monde sans amourAnd all the world without love
Je suis tellement fatiguée d'être exposée d'une certaine manièreI get so tired being on display somehow
Parfois je me sens seuleSometimes I get lonely
Mais des millions me connaissent maintenantBut millions all know me now
Personne ne vit éternellementNo one lives forever
Mais ce n'est pas une raison de baisser les brasBut that’s no reason to give up
Tu ne veux pas tomber amoureux ?Don’t you wanna fall in love?
Pas de paradis ici-basThere's no such thing as heaven
Je suis la dernière fille sur TerreI’m the last girl on Earth
Alors, bébé, allons-ySo, baby, let’s get it on
Pas de paradis ici-basNo such thing as heaven
Et je suis la dernière fille sur TerreAnd I’m the last girl on Earth
Alors, bébé, allons-ySo, baby, let’s get it on




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: