Traducción generada automáticamente

Never Let Me Go
Lana Del Rey
Ne me laisse jamais partir
Never Let Me Go
Prends-moi dans tes brasHold me in your arms
Aime-moi comme tes meilleurs amis l'ont faitLove me like your best friends did
Promets que je ne te ferai pas de mal, gaminPromise I won’t hurt you, kid
Tiens-moi bien fort jusqu'à ce que les étoiles paraissent grandesHold me really tight until the stars look big
Ne me laisse jamais partirNever let me go
Tout le monde est à nousAll the world is ours
Comme ils le disent dans Scarface, gaminLike they say in Scarface, kid
Tu peux vendre tes drogues et je peux réussirYou can push your drugs and I can make it big
En chantant des CB Jeebies, avoir un vrai bon concertSinging CB Jeebies, have a real good gig
Hé, tu ne sais jamaisHey, you never know
Parce que bébé, nous sommes nés pour vivre vite'Cause baby we were born to live fast
Et mourir jeunesAnd die young
Nés pour être mauvais, nous amuserBorn to be bad, have fun
Chérie, toi et moi, on peut être unHoney, you and me can be one
Il suffit de croire, allezJust believe, come on
Si tu m'aimes à fondIf you love me hardcore
Alors ne t'en va pasThen don’t walk away
C'est un jeu, mec, je ne veux pas jouerIt’s a game, boy, I don’t wanna play
Je veux juste être à toi, comme je le dis toujoursI just wanna be yours, like I always say
Ne me laisse jamais partirNever let me go
Mec, nous sommes en guerre mondialeBoy, we’re in a world war
Allons jusqu'au boutLet’s go all the way
Appuie sur l'accélérateurPlay your foot to the floor
Vraiment, pars pasReally walk away
Dis-moi que tu as besoin de moi de plus en plus chaque jourTell me that you need me more and more everyday
Ne me laisse jamais partir, reste justeNever let me go, just stay
On va aller loinWe gonna go far
Je peux déjà le goûter, gaminI can already taste it, kid
L.A. va avoir l'air vraiment bienLA's gonna look real good
Conduis-moi dans ta voiture jusqu'à ce que le ciel devienne grandDrive me in your car until the sky gets big
Ne me laisse jamais partirNever let me go
Envoie-moi vers les étoilesSend me to the stars
Dis-moi quand j'y arrive, gaminTell me when I get there, kid
Je peux être ta Nancy, tu peux être mon SidI can be your Nancy, you can be my Sid
Faisons des bêtises comme nos parents l'ont faitGet into some trouble like our parents did
Hé, ils ne sauront jamaisHey, they’ll never know
Parce que bébé, nous sommes nés pour être mauvais'Cause baby, we were born to be bad
Avançons, faits pour aller viteMove on, built to go fast
Et rester fortsAnd stay strong
Chérie, toi et moi, et personne d'autreHoney, you and me and no one
Il suffit de croire, allezJust believe, come on
Si tu m'aimes à fondIf you love me hardcore
Alors ne t'en va pasThen don’t walk away
C'est un jeu, mec, je ne veux pas jouerIt’s a game, boy, I don’t wanna play
Je veux juste être à toi, comme je le dis toujoursI just wanna be yours, like I always say
Ne me laisse jamais partirNever let me go
Mec, nous sommes en guerre mondialeBoy, we’re in a world war
Allons jusqu'au boutLet’s go all the way
Appuie sur l'accélérateurPlay your foot to the floor
Vraiment, pars pasReally walk away
Dis-moi que tu as besoin de moi de plus en plus chaque jourTell me that you need me more and more everyday
Ne me laisse jamais partir, reste justeNever let me go, just stay
Je me souviens quand je t'ai vu pour la première foisI remember when I saw you for the first time
Tu riais, brillant comme une nouvelle pièceYou were laughing, sparking like a new dime
Je suis venu vers toiI came over
Salut, peux-tu être à moi ?Hello, can you be mine?
Peux-tu être à moi ?Can you be mine?
Peux-tu être à moi ?Can you be mine?
Si tu m'aimes à fondIf you love me hardcore
Alors ne t'en va pasThen don’t walk away
C'est un jeu, mec, je ne veux pas jouerIt’s a game, boy, I don’t wanna play
Je veux juste être à toi, comme je le dis toujoursI just wanna be yours, like I always say
Ne me laisse jamais partirNever let me go
Bébé, c'est une belle vieBaby it’s a sweet life
Chante-le comme une chansonSing it like song
C'est un court voyageIt’s a short trip
Je ne prends que celui qui peut compter sur moi, mon amourOnly getting one who can count on me, my love
Plus que quiconqueMore than anyone
Ne me laisse jamais partirNever let me go
Si tu m'aimes à fondIf you love me hardcore
Alors ne t'en va pasThen don’t walk away
C'est un jeu, mec, je ne veux pas jouerIt’s a game, boy, I don’t wanna play
Je veux juste être à toi, comme je le dis toujoursI just wanna be yours, like I always say
Ne me laisse jamais partirNever let me go
Mec, nous sommes en guerre mondialeBoy, we’re in a world war
Allons jusqu'au boutLet’s go all the way
Appuie sur l'accélérateurPlay your foot to the floor
Vraiment, pars pasReally walk away
Dis-moi que tu as besoin de moi de plus en plus chaque jourTell me that you need me more and more everyday
Ne me laisse jamais partir, reste justeNever let me go, just stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: