Traducción generada automáticamente

St. Tropez (Party Girl)
Lana Del Rey
St. Tropez (Fille de Fête)
St. Tropez (Party Girl)
Debout sur le toit, la lustre hors de portéeStanding on the rooftop, lust out of earshot
Regardant ce gars de la mafiaLooking at this gangster guy
Pensant qu'il est un bon parti, me versant un grand verreThinking he's a hot shot, pouring me a big shot
Essayant de me saouler et de me faire planerTrying to get me drunk and high
Il rêve de me voir dans sa limousineHe wishes to be seen with me in his limousine
Et il dit qu'on va bien s'amuserAnd he says we'll have a real good time
Eh bien, X-X-O, mais je veux que tu sachesWell, X-X-O, but I want you to know
Chaque nuit, sous les lumièresEvery single night, in the lights
Je brillerai de mille feuxI'll be sparkling bright
Je suis juste une fille de fêteI'm just a party girl
Essayant d'avoir mes verres gratuits de ta partTrying to get my drinks for free from you
Si tu me tiens fort, ça iraIf you hold me tight, it's alright
Laisse le feu s'allumerLet the fire ignite
Je suis une fille de fêteI'm a party girl
Et je te préviens justeAnd I'm just warning you
Tu ne comprends pas, tu ne comprends pasYou don't get it, you just don't get it
Tu as déjà oublié même si je viens de le direYou've already forgotten even though I just said it
Je suis venue ce soir pour mettre ma prestation en avantCame tonight to put my work on display
Ramener New York à St TropezBringing New York down to St Tropez
Tu ne comprends pas, tu ne comprends pasYou don't get it, you just don't get it
Tu as déjà oublié même si je viens de le direYou've already forgotten even though I just said it
(1) Je ne tomberai pas amoureuse(1) I won't fall in love
(2) Je ne m'arrêterai jamais(2) I won't ever stop
(3) Je fais la fête toute la nuit(3) I'm partying all night
(4) Je vais faire péter le son(4) I'm gonna make it pop
Oh, oh, ouais, ouais, ayy, ayyOh, oh, yeah, yeah, ayy, ayy
Oh, oh, ouais, ouais, ayy, ayyOh, oh, yeah, yeah, ayy, ayy
Embrassant sur ton yacht de luxeKissing on your light yacht
Montre-moi ce que tu asShow me what you got got
Joue un peu de rock'n rollPlay a little rock'n roll
Sur une île tendanceOn an island hotspot
Peut-être qu'on devrait se lâcherMaybe we should dot dot dot
(Perdre le contrôle)(Lose control)
Tu penses que c'est vraiment méchant d'être juste làDo you think it's really mean that I'm only on the scene
Parce que je veux un peu de danger, mon gars ?'Cause I want a little danger, boy?
Eh bien, X-X-O, mais je te l'ai déjà ditWell, X-X-O, but I told you so
Chaque nuit, sous les lumièresEvery single night, in the lights
Je brillerai de mille feuxI'll be sparkling bright
Je suis juste une fille de fêteI'm just a party girl
Essayant d'avoir mes verres gratuits de ta partTrying to get my drinks for free from you
Si tu me tiens fort, ça iraIf you hold me tight, it's alright
Laisse le feu s'allumerLet the fire ignite
Je suis une fille de fêteI'm a party girl
Et je te préviens justeAnd I'm just warning you
Tu ne comprends pas, tu ne comprends pasYou don't get it, you just don't get it
Tu as déjà oublié même si je viens de le direYou've already forgotten even though I just said it
Je suis venue ce soir pour mettre ma prestation en avantCame tonight to put my work on display
Ramener New York à St TropezBringing New York down to St Tropez
Tu ne comprends pas, tu ne comprends pasYou don't get it, you just don't get it
Tu as déjà oublié même si je viens de le direYou've already forgotten even though I just said it
(1) Je ne tomberai pas amoureuse(1) I won't fall in love
(2) Je ne m'arrêterai jamais(2) I won't ever stop
(3) Je fais la fête toute la nuit(3) I'm partying all night
(4) Je vais faire péter le son(4) I'm gonna make it pop
Oh, oh, ouais, ouais, ayy, ayyOh, oh, yeah, yeah, ayy, ayy
Oh, oh, ouais, ouais, ayy, ayyOh, oh, yeah, yeah, ayy, ayy
Mais ce n'est pas à propos de nous, oublie-nousBut it's not about us, just forget about us
Ce soirTonight
Pose ta cigarette, bébé, enflamme la villePut your cigarette down, baby, light up the town
À mes côtésBeside me
Tu ne comprends pas, tu ne comprends pasYou don't get it, you just don't get it
Tu as déjà oublié même si je viens de le direYou've already forgotten even though I just said it
Tu ne comprends pas, tu ne comprends pasYou don't get it, you just don't get it
Tu as déjà oublié même si je viens de le direYou've already forgotten even though I just said it
Je suis venue ce soir pour mettre ma prestation en avantCame tonight to put my work on display
Ramener New York à St TropezBringing New York down to St Tropez
Tu ne comprends pas, tu ne comprends pasYou don't get it, you just don't get it
Tu as déjà oublié même si je viens de le direYou've already forgotten even though I just said it
(1) Je ne tomberai pas amoureuse(1) I won't fall in love
(2) Je ne m'arrêterai jamais(2) I won't ever stop
(3) Je fais la fête toute la nuit(3) I'm partying all night
(4) Je vais faire péter le son(4) I'm gonna make it pop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: