Traducción generada automáticamente

Playground
Lana Del Rey
Terrain de jeu
Playground
Ils connaissent tous mon nom maintenantThey all know my name now
C'est juste un autre jour solitaire sur le terrain de jeuIt's just another lonely day on the playground
D'accord, c'est parti, 1, 2, 3, 4Okay, let's go, 1, 2, 3, 4
Non, je ne suis pas vintage, non, je m'en fousNo, I'm not vintage, no, I don't care
Non, je ne suis pas Kylie, nonNo, I'm not Kylie, no
Tu ne peux pas me comparer à un autreYou can't compare me to another one
Il n'y a personne d'autreThere's no one else
Je suis personne, je suis juste moi-mêmeI'm nobody, I'm just myself
Ce n'est pas Fight Club, je suis un flocon de neige rareIt's not Fight Club, I'm a rare snowflake
Mais si je t'entends me rabaisserBut if I hear you bringing me down
Me traitant de fauxCalling me so fake
Je vais te combattre (ouais), je vais te combattre (ouais)I will fight you (yes), I will fight you (yes)
Parce qu'à la fin, il n'y a que la véritéBecause in the end, there's only truth
Et Dieu va te frapperAnd God is gonna smite you
En plus de ça, je ne t'aime pasBesides that, I don't like you
Je veux juste faire la fête, mec, je ne veux pas me battreI just wanna party boy, I don't wanna fight
Mais tout le monde sait que c'est comme çaBut everybody knows that that's the way it is
Seuls les joueurs peuvent survivreOnly players can survive
Ils connaissent tous mon nom maintenantThey all know my name now
C'est juste un autre jour solitaire sur le terrain de jeuIt's just another lonely day on the playground
(Seuls les joueurs peuvent survivre)(Only players can survive)
Pluie, pluie, va-t'en, maintenantRain, rain go away, now
Reviens un autre jour dans le jeu maintenantCome again another day in the game now
(Seuls les joueurs peuvent survivre)(Only players can survive)
Non, je ne suis pas rétro, non, je ne suis pas justeNo I'm not retro, no I'm not fair
Et oui, j'aime réenregistrerAnd yes, I like to re-record
Et danser en sous-vêtementsAnd dance in underwear
Et ce n'est pas Scarface car je vais vivre pour toujoursAnd its not Scarface cause I'mma live forever
Et si j'entends que quelqu'un essaie d'être trop malinAnd if I hear from anyone you're trying to get too clever
Alors je vais te combattre, je vais gagnerThen I will fight you, I will win
Je vais me relever, m'envoler dans le ventI will rise again, soar in the wind
C'est mon destin, la façon dont ma vie commenceIt's my destiny, the way my life begins
Alors si tu es sur mon cheminSo if you're in my way
Je vais te faire tomber comme un roiI'll knock you down like kingpin
Je veux juste faire la fête, mec, je ne veux pas me battreI just wanna party boy, I don't wanna fight
Mais tout le monde sait que c'est comme çaBut everybody knows that that's the way it is
Seuls les joueurs peuvent survivreOnly players can survive
Ils connaissent tous mon nom maintenantThey all know my name now
C'est juste un autre jour solitaire sur le terrain de jeuIt's just another lonely day on the playground
(Seuls les joueurs peuvent survivre)(Only players can survive)
Pluie, pluie, va-t'en, maintenantRain, rain go away, now
Reviens un autre jour dans le jeu maintenantCome again another day in the game now
(Seuls les joueurs peuvent survivre)(Only players can survive)
Rond, rond, petit rosier, ohRing around the rosie, oh
Je ne veux pas tomberI don't wanna fall down
Garde mes pieds sur le solKeep my feet on the ground
Poche pleine de comptinesPocket full of nursery rhymes
Je ne fais que patienterI'm just biding my time
Patientez mes lignesBiding my lines
Je porte la couronne invisibleI'm wearing the invisible crown
Tu ne peux pas encore la voirYou can't see it yet
Je fais le tour et je déchire la villeTouring up and tearing the town
Un pécheur d'âme, ouaisA soul sinner, yes
Parfois je rappe aussiSometimes I rap too
Je suis une fille blanche, mais le monde est ma perleI'm a white girl, but the world is my oyster
Je suis une petite perle, ouaisI'm a little pearl, yep
Ils connaissent tous mon nom maintenantThey all know my name now
C'est juste un autre jour solitaire sur le terrain de jeuIt's just another lonely day on the playground
Pluie, pluie, va-t'en, maintenantRain, rain go away, now
Reviens un autre jour dans le jeu maintenantCome again another day in the game now
Rond, rond, petit rosier, ohRing around the rosie, oh
Je ne veux pas tomberI don't wanna fall down
Garde mes pieds sur le solKeep my feet on the ground
Poche pleine de comptinesPocket full of nursery rhymes
Je ne fais que patienterI'm just biding my time
Patientez mes lignesBiding my lines



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: