Traducción generada automáticamente

Put The Radio On
Lana Del Rey
Mets la radio
Put The Radio On
Mets la radioPut the radio on
Mets la radio (salut)Put the radio on (hello)
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Sucre et épicesSugar and spice
Tout ce qui est bienEverything nice
Garde-moi en quarantaineKeep me on lockdown
Mets-moi sur la glacePut me on ice
Parce que je suis une vraiment bonne fille'Cause I’m a really good girl
Toi, un très mauvais garsYou a very bad guy
On est un petit couple fait pour le cielWe’re a little match made in heaven
Si je le dis, ouais-oIf I say so, yay-o
Viens ici, garçon, et joue-oCome over here boy and play-o
Fais-le bien, fais-le comme il fautWork it out, work it right
Bébé, ça chauffe ce soirBaby’s locking low tonight
Fais-le bien, reste serréWork it out, keep it tight
T'es tellement rock and rollYou’re so rock and roll
T'as vendu ton âme, maintenant, bébéSold your soul now, baby
Mets la radioPut the radio on
Mets la radio (ouais, ouais)Put the radio on (yes, yes)
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Mets la radio (et prends une respiration)Put the radio on (and take a breath)
Mets la radio (viens ici)Put the radio on ( come over here)
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Je veux pas savoir que j'ai tort pour toiI don’t wanna know I’m wrong for you
Pêches et crèmePeaches and cream
Le rêve de tout le mondeEveryone’s dream
Tu penses que tu m'aimes maintenantYou think you like me now
Tu devrais m'entendre chanterYou should hear me sing
Parce que bébé, je suis une fille qui déchire'Cause baby I’m a fly girl
Et toi, t'es un gros bonhomme,And you’re a big shot,
Si on se mettait ensemble, je sais que ça serait chaud-chaudIf we got together I know it would be hot-hot
Dis-le, reste-oSay so, stay-o
Je te donnerai quelque chose pour prierI’ll give you something to pray for
Fais-le bien, fais-le comme il fautWork it out, work it right
Bébé, ça chauffe ce soirBaby’s locking low tonight
Fais-le bien, reste serréWork it out, keep it tight
T'es tellement rock and rollYou’re so rock and roll
T'as vendu ton âme, maintenant, bébéSold your soul now, baby
Mets la radioPut the radio on
Mets la radio (ouais, ouais)Put the radio on (yes, yes)
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Mets la radio (et prends une respiration)Put the radio on (and take a breath)
Mets la radio (viens ici)Put the radio on (come over here)
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Je veux pas savoir que j'ai tort pour toiI don’t wanna know I’m wrong for you
J'attends près de ta porte de derrièreI’m waiting by your backdoor
Laisse-moi entrerLet me come in
J'ai ta robe préféréeI got your favourite dress on
Cheveux longs relevésLong hair pinned up
Je t'aime beaucoup, pois et rayuresI like you lots, Polka dots
Un peu de désir dans tes penséesSome desire in your thoughts
Pensant à toi, rêvant de nousThinking of you, dreaming of us
Je t'aime beaucoup, pois et rayuresLike you lots, Polka dots
Un peu de désir dans tes penséesSome desire in your thoughts
Pensant à toi, rêvant de nousThinking of you, dreaming of us
Mets la radioPut the radio on
Mets la radio (ouais, ouais)Put the radio on (yes, yes)
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Mets la radio (et prends une respiration)Put the radio on (and take a breath)
Mets la radio (viens ici)Put the radio on (come over here)
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Je veux pas savoir que j'ai tort pour toiI don’t wanna know I’m wrong for you
Tu sais que j'ai un goût pour le tonic et le ginYou know I got a taste for tonic and gin
Tu sais que j'ai un œil pour la fourrure et les belles chosesYou know I got an eye for fur and fine things
Tu sais que je suis à tomberYou know that I’m to die for
Bébé, cèdeBaby, give in
Je t'ai dit quand on s'est rencontrés à quoi tu t'exposaisI told you when we met what you were in for
Mets la radioPut the radio on
Mets la radio (ouais, ouais)Put the radio on (yes, yes)
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Mets la radio (et prends une respiration)Put the radio on (and take a breath)
Mets la radio (viens ici)Put the radio on (come over here)
Je veux pas savoir que j'ai tortI don’t wanna know I’m wrong
Je veux pas savoir que j'ai tort pour toiI don’t wanna know I’m wrong for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: