Traducción generada automáticamente

Quiet in the South (Unreleased)
Lana Del Rey
Silencio en el Sur (No Lanzada)
Quiet in the South (Unreleased)
Vino tinto en la mesa, cera de vela goteandoRed wine on the table, dripping candle wax
Escuchando ángeles de nuestro viejo disco rayadoListening to angels from our old record scratch
Apuesto a que estás en Layla's fumando en el barBet you're down at Layla's smoking at the bar
Espero que no haya nadie en la carretera cuando subas a tu autoHope nobody's on the road when you get in your car
Ooh, ¿vas a volver a casa esta noche?Ooh, are you coming home tonight?
¿Debería apagar la luz o quemar nuestra casa?Should I turn off the light or burn down your house?
Ooh, ¿vas a volver a casa esta noche?Ooh, are you coming home tonight?
Se está volviendo demasiado silencioso en el surIt's getting awfully quiet in the south
Cuando no conoces a nadie en tu camino por el bosqueWhen you don't know anybody in your way out in the woods
Las cosas no siempre salen como quiero o pensé que deberíanThings don't always turn out like I want or thought they should
Pero no soy extraño a un final decepcionanteBut I'm no stranger to a disappointing end
No intento sonar amargo como la fruta que estás bebiendoI'm not trying to sound bitter like the fruit that you're drinking
Ooh, ¿vas a volver a casa esta noche?Ooh, are you coming home tonight?
¿Debería apagar la luz o quemar nuestra casa?Should I turn off the light or burn down our house?
Ooh, ¿vas a volver a casa esta noche?Ooh, are you coming home tonight?
Se está volviendo demasiado silencioso en el surIt's getting awfully quiet in the south
Supongo que estoy atrapado, eso es lo que pasa cuandoI guess I'm just stuck in, that's what happens when
Alguien o otro está a punto de hacer una estupidez otra vezSomeone or another's 'bout to do dumb shit again
Estas piedras no están saltando como mi corazón aún late por tiThese rocks aren't skipping like my heart still beats for you
Supongo que eso es lo que llamo cuando me dicen loca genialGuess that's what I call up when they call me crazy cool
Pies en el porche trasero, el viento soplandoFeet up on the back porch, the wind's blowing through
Estoy mirando el propano, como, ¿qué puede hacer una chica?I'm staring at the propane, like, what's a girl to do?
¿Vas a volver a casa esta noche?Are you coming home tonight?
¿Debería encender la luz o quemar la casa?Should I turn on the light or burn down the house?
Ooh, ¿vas a volver a casa esta noche?Ooh, are you coming home tonight?
Se está volviendo demasiado silencioso en el surIt's getting awfully quiet in the south



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: