Traducción generada automáticamente

Summer Bummer (feat. Playboi Carti & A$AP Rocky)
Lana Del Rey
L'été déprimant (feat. Playboi Carti & A$AP Rocky)
Summer Bummer (feat. Playboi Carti & A$AP Rocky)
Il n'est jamais trop tardIt's never too late
Pour être qui tu veux être (nager dans ma sécurité)To be who you wanna be (swimmin' in my safe)
Pour dire ce que tu veux dire (tatouage sur mon visage, nager dans ma sécurité)To say what you wanna say (tattoo on my face, swimmin' in my safe)
Il n'est jamais trop tardIt's never too late
Pour partir si tu veux partir (mieux vaut pas)To leave if you wanna leave (better not)
Ou rester si tu veux resterOr to stay if you wanna stay
Mais, bébé (ouais)But, baby (yeah)
J'ai un pressentiment dans mes osI got a feeling in my bones
Je peux pas te sortir de mes veines (ouais, ouais)Can't get you out of my veins (yeah, yeah)
Tu peux pas échapper à mon affection (ouais, ouais)You can't escape my affection (yah, yeah)
Je t'enveloppe dans mes guirlandes de margueritesWrap you up in my daisy chains
(Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ?)(What? What? What? What?)
Hip-Hop en étéHip-Hop in the summer
(Quoi ? Quoi ? Quoi ?)(What? What? What?)
Ne sois pas déprimant, bébéDon't be a bummer, babe
(Quoi ? Quoi ? Ouais ?)(What? What? Yeah?)
Sois mon amant secret, bébé, hmmBe my undercover lover, babe, hmm
(Quoi ? Quoi ? Quoi ?(What? What? What?
Quoi ? Quoi ? Quoi ? OuaisWhat? What? What? Yeah
Quoi ? Quoi ? Quoi ?)What? What? What?)
Baskets montantes en étéHigh tops in the summer
(Été, quoi ? Quoi ? Quoi ?)(Summer, what? What? What?)
Ne sois pas déprimant, bébéDon't be a bummer, babe
(Été, quoi ? Quoi ? Quoi ?)(Summer, what? What? What?)
Sois mon amant secret, bébé, hmmBe my undercover lover, babe, hmm
(Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ?)(What? What? What? What? What?)
Euh, sa sophistication te donne envie deUh, her sophistication makes you wanna
Quitter la salope avec qui tu sorsQuit the bitch you datin'
Passons les jeux, arrêtons de jouerLet's skip the games, let's quit the playin'
Bébé, faisons connaissance (quoi ?)Boo, let's get acquainted (what?)
Les notifications se synchronisentNotifications sync in place
Même quand on est en vacances (ouais)Even when we're on vacation (yeah)
Je savais qu'elle remarquerait comme si j'avais raté le paiementI knew she'd notice like I missed the payment
Merde (quoi ? Ooh)Dang it (what? Ooh)
Mais frappe comme mes doigts (ooh, quoi ?)But bang it like my fingers (ooh, what?)
Elle prie Dieu que j'y arrive (quoi ?)She pray to God I made it (what?)
Mais je fais du fric comme mes billets (ouais)But bankin' like my Franklins (yeah)
Mes voisins ont arrêté de détester (ouais)My neighbors stopped the hatin' (yeah)
Quoi ? (quoi ? Ils sont là, regarde)What? (what? They been at it, check it out)
Hein ? (on est là, ouais)Huh? (we been out here, yeah)
Glisse à l'intérieur (quoi ?)Slide inside it (what?)
Diddy Boppin' (quoi ?)Diddy Boppin' (what?)
Milly Rockin' (quoi ? Quoi ?)Milly Rockin' (what? What?)
Elle pourrait vraiment devenir mon amante (pour de vrai, pour de vrai)She just might become my lover for real (for real, for real)
Je pourrais la fréquenter tout l'été (pour de vrai, pour de vrai)I might fuck with her all summer for real (for real, for real)
Ils feraient mieux de pas crier si je l'attrape (pour de vrai, pour de vrai)They better not holla if I cuff her for real (for real, for real)
Les mecs feraient mieux de se cacher pour de vraiNiggas better run for cover for real
Je vais sonner comme je le sens, conclure le deal, ouvrir un flaconGoin' bell how I feel, close the deal, pop a seal
Prends la voiture, deux pilules sur les lèvres pour de vrai (pour de vrai, pour de vrai)Take the whip, two pills on the lips on the real (for real, for real)
Honnêtement, entre toi et moi, je suis généralement célibataireTruthfully, between you and me, I'm usually single
Quand il fait chaud dehorsWhen it's hot outside this
Je traverse n'importe quel quartier avec le toit ouvertI ride through any hood with the top out
SorsHop out
Hip-Hop en étéHip-Hop in the summer
(Quoi ? Quoi ? Quoi ?)(What? What? What?)
Ne sois pas déprimant, bébéDon't be a bummer, babe
(Quoi ? Quoi ? Ouais ?)(What? What? Yeah?)
Sois mon amant secret, bébé, hmmBe my undercover lover, babe, hmm
(Quoi ? Quoi ? Quoi ?(What? What? What?
Quoi ? Quoi ? Quoi ? OuaisWhat? What? What? Yeah
Quoi ? Quoi ? Quoi ?)What? What? What?)
Baskets montantes en étéHigh tops in the summer
(Été, quoi ? Quoi ? Quoi ?)(Summer, what? What? What?)
Ne sois pas déprimant, bébéDon't be a bummer, babe
(Été, quoi ? Quoi ? Quoi ?)(Summer, what? What? What?)
Sois mon amant secret, bébé, hmmBe my undercover lover, babe, hmm
(Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ?)(What? What? What? What? What?)
Mensonges blancs et plages noiresWhite lies and black beaches
Des kilomètres entre nousMiles in between us
C'est de l'amour ou du désir ou un jeu en boucle ?Is this love or lust or some game on repeat?
Ça me rend fouIt's like making me crazy
Dis-moi : aie de la patienceTell me: have patience
Bébé, j'ai besoin de çaBaby, I need this
Lignes blanches et plages noiresWhite lines and black beaches
Mensonges blancs et plages noiresWhite lies and black beaches
Et sangrias rouge sangAnd blood red sangrias
On a voyagé pendant des semainesWe traveled for weeks
Juste pour échapper à tes démonsJust to escape your demons
Mais tu as tes raisonsBut you've got your reasons
De me rendre fouIn making me crazy
Mais tu as tes raisonsBut you've got your reasons
Mensonges blancs et plages noiresWhite lies and black beaches
Baskets montantes en étéHigh tops in the summer
(Toit ouvert, sors, sors)(Top out, hop out, hop out)
Ne sois pas déprimant, bébéDon't be a bummer, babe
(Toit ouvert, sors, sors)(Top out, hop out, hop out)
Ne sois pas déprimantDon't be a bummer
(Toit ouvert, sors, sors)(Top out, hop out, hop out)
Ne sois pas déprimantDon't be a bummer
(Toit ouvert, sors, sors)(Top out, hop out, hop out)
Hip-Hop en étéHip-Hop in the summer
(Quoi ? Quoi ? Quoi ?)(What? What? What?)
Ne sois pas déprimant, bébéDon't be a bummer, babe
(Quoi ? Quoi ? Ouais ?)(What? What? Yeah?)
Sois mon amant secret, bébé, hmmBe my undercover lover, babe, hmm
(Quoi ? Quoi ? Quoi ?(What? What? What?
Quoi ? Quoi ? Quoi ? OuaisWhat? What? What? Yeah
Quoi ? Quoi ? Quoi ?)What? What? What?)
Baskets montantes en étéHigh tops in the summer
(Été, quoi ? Quoi ? Quoi ?)(Summer, what? What? What?)
Ne sois pas déprimant, bébéDon't be a bummer, babe
(Été, quoi ? Quoi ? Quoi ?)(Summer, what? What? What?)
Sois mon amant secret, bébéBe my undercover lover, babe
(Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ?)(What? What? What? What? What?)
Ne sois pas déprimant, bébéDon't be a bummer, babe
Ooh, ohh, ooh, ohhOoh, ohh, ooh, ohh
Ooh, ohh, ooh, ohhOoh, ohh, ooh, ohh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: