Traducción generada automáticamente

The Land Of 1000 Fires
Lana Del Rey
La Terre des 1000 Feux
The Land Of 1000 Fires
Deux trains en acier bleu traversent les tunnels de tes yeux en acier bleuTwo blue steel trains run through the tunnels of your cool blue steel eyes
VernonVernon
Carrière de pierreRock quarry
L'immensité de laquelle n'a rien à voir avec ta belle intelligenceThe vastness of which has nothing on your beautiful mind
DylanDylan
J'entends Dylan quand je te regardeI hear Dylan when I look at you
Je peux le voir en encre invisible comme un tatouageI can see it in invisible ink like a tattoo
Le ying de mon yangThe ying to my yang
La dureté de ma douceur infinieThe toughness to my unending softness
Un exemple frappant de masculinitéA striking example of masculinity
Fermement dans ta verticalitéFirm in your verticality
Sûr dans ta confrontation contre tous les élémentsSure in your confrontation against all elements
Et la dualitéAnd duality
Le soleil de ma marguerite flétrieThe Sun to my wilting daisy
La terre de la fleur sauvage qui se moque de l'endroit où elle pousseThe earth to the wildflower that doesn't care where it grows
VernonVernon
Tout est brûlé iciEverything's burnt here
Il n'y a pas d'échappatoireThere's no escaping it
L'air est frit et en feuThe air is fried and on fire
Je ne suis jamais vraiment tombé amoureuxI've never really fallen in love
Mais peu importe ce que ce sentiment estBut whatever this feeling is
Je souhaite que tout le monde puisse le vivreI wish everyone could experience it
Cet endroit ressemble à une personneThis place feels like a person
FamilierFamiliar
Comme quelqu'un à côté de qui j'ai déjà étéLike someone I've stood next to before
Mais jamais en te tenant à côté de toiBut never while I was standing next to you
MerciThank you
D'être iciFor being here
D'être témoin de mon immensitéFor bearing witness to my vastness
À travers l'année, je t'ai appelé dans et hors de mon orbiteThrough the year I've called you in and out of my orbit
Toi, dans ta folieYou, in your madness
Le satellite qui constelle mon mondeThe satellite that's constellating my world
Imitant le chaos intérieur que j'ai reniéMimicking the inner chaos that I've disowned
Un miroir de mes rétributions de vie passéeA mirror to my past life retributions
Et un reflet de ma tristesseAnd a reflection of my sadness
Si je vais continuer à vivre comme je visIf I'm going to keep on living the way that I'm living
Je ne peux pas le faire sans toiI can't do it without you
Mes pieds ne sont pas sur le solMy feet aren't on the ground
J'ai besoin de ton corps pour me tenirI need your body to stand on
Ton nom pour me définirYour name to define me
Au-delà d'être une femmeOn top of being a woman
J'ai peurI am scared
EtAnd
ÉthéréeEthereal
EtAnd
Il y a sept mondes dans mes yeuxThere are seven worlds in my eyes
J'accède à tous en même tempsI'm accessing of all them once
Un pour dessiner mes mots et mes musesOne to draw my words and my muses
Un autre que j'essaie de maîtriser tard dans la nuit qui se trouve quelque partAnother one I try and harness late at night that lies somewhere
À droite de JupiterOff of the right of Jupiter
Et puis bien sûr, il y a celui dans lequel je visAnd then of course there's this one I live in
La terre des 1000 feuxThe land of 1000 fires
C'est là que tu interviensThat's where you come in
ToiYou
VernonVernon
DylanDylan
Deux trains en acier bleuTwo blue steel trains
Courant à travers les tunnels de tesRunning through the tunnels of your
Yeux en acier bleuCool blue steel eyes
Pour me guider loin du monde de mes premiers joursTo guide me far from the world of my early days
Que je ne peux pas vraiment distinguer clairementThat I cant quite make out clearly
Qui m'appellent vers des falaises maritimesThat beckon me towards high sea cliffs
Lors de longs trajets en voitureOn long car rides
Vers un endroit futurTowards a future place
Un monde inconnu pour moiA world unknown to me
Fait de quelque chose de surréaliste et dégoulinantMade up of something surreal and dripping
Des fleurs dans des systèmes solaires surdimensionnésFlowers in solar systems Oversized
Toi Vernon DylanYou Vernon Dylan
Pas besoin de mots pour absorber lesNo words needed to sponge up the
Nuits sombresDark nights
Pas d'explications pour les globes dans mes yeuxNo explanations for the globes in my eyes
Épaule contre épaule dans la lumière de l'usineShoulder to shoulder in the factory light
Me laissant être qui j'aurais étéLetting me be who I would have been
Si tout s'était bien passéIf everything had turned out alright
Trois fins alternatives3 alternative endings
Parcourent maintenant mon sang sur la glaceNow course through my blood on ice
Mais je prospère parce que je dis que je le faisBut I thrive because I say I do
Et parce que c'est ce que j'écrisAnd because it's what I write
Mais honnêtement, si tu n'étais pas ici avec moiBut honestly if you weren't here with me
Je ne sais pas à quoi les choses ressembleraientI don't know what things would look like
C'est mon pourquoi peu importe le monde dans lequel je suisThat's my why no matter what world I'm in
Je suis accessible par un seul satelliteI'm accessible by only one satellite
VernonVernon
DylanDylan
Et toi dans ta folieAnd you in your madness
Avec deux trains en acier bleu courantWith two blue steel trains running
À travers tes yeux en acier bleu.Through your cool blue steel eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: