Traducción generada automáticamente

Tired Of Singing The Blues
Lana Del Rey
Fatigué de chanter le blues
Tired Of Singing The Blues
Tu sais, parfois je pense que DieuYou know, sometimes I think God
Joue un petit jeu avec moiIs playing a little game with me
Regardant d'en haut, riantLooking down from heaven, laughing
Essayant de voir combien je peux encaisserTryna see how much I can take
Parce que la façon dont ça se passe, c'est comme une blagueBecause the way things go, it's like a joke
Personne n'a eu plus d'occasions de toucher la LuneNobody's had more shots at the Moon
Et raté que moiAnd missed than me
C'est comme si ma vie était bloquée, bloquée sur retour en arrièreIt's like I got my life stuck, stuck on rewind
Essayant de faire quelque chose de moi-mêmeTrying to make something of myself
La vie a autre chose en têteLife's got something else in mind
Je me bats dans un jeu perdu, et je prends mon tempsI'm fighting a losing game, and I'm biding my time
Tu ne seras pas mon homme, est-ce que je comprends ?You won't be my man, do I understand?
Non, stopNo, stop
Je ne veux pas entendre un mot de plusI don't want to hear another word
Sur tes pourquoi pasAbout your why not's
J'ai déjà gobé tes conneriesI bought your bullshit all before
Maintenant tu essaies de m'en vendre encore, bébéNow you trying to sell me more, babe
L'homme qui fait d'une bête un hommeMan who makes a beast out of himself
N'a rien à perdreGot nothing to lose
J'ai vendu mon âme il y a longtempsSold my soul long ago
Rien à choisirNothing left to choose
Je suis fatigué, fatigué de chanter le bluesI'm tired, tired of singing the blues
Je suis fatiguéI'm tired
Je marche dans les ruesI'm walking down the streets
Tu ne saurais pas ce que je penseYou wouldn't know what I was thinking
C'est juste un autre jour de fille blanche, heyIt's just another white girl day, hey
Des rubans dans mes cheveux, et je couleRibbons in my hair, and I am sinking down
Une double vie, un passé sordide, et je bois maintenantA double life, a sordid past, and I am drinking now
Je veux être mauvaiseI want to be bad
Tu dis que tu étais content de me voir me taireYou say you were glad to see me shut up
Je ne veux pas savoir autre choseI don't want to know another thing
Que tu penses savoir sur moiYou think you know about me
Je ne suis pas qui tu penses que je suisI'm not who you think I am
Souriant mais je ne suis pas heureuseSmiling but I ain't happy
L'homme qui fait d'une bête un hommeMan who makes a beast out of himself
N'a rien à perdreGot nothing to lose
J'ai vendu mon âme il y a longtempsSold my soul long ago
Rien à choisirNothing left to choose
Je suis fatigué, fatigué de chanter le bluesI'm tired, tired of singing the blues
Je suis fatiguéI'm tired
Oh, mon âme a oubliéOh, my soul forgot
Je ne peux pas éteindre mon espritI can't turn off my mind
C'est comme une bombe à retardementIt's like a ticking time bomb
Essayant de me tuer de l'intérieurTrying to kill me from inside
Me hantant jour et nuitHaunting me day and night
N'y a-t-il pas de remède pour la mémoire ?Is there no remedy for memory?
Je me suis déjà senti comme çaI've felt this way before
J'ai connu les profondeurs de toute cette désespéranceI've known the depths of all that desperation
Mon copain dit que je suis comme une vieille star de cinémaMy boyfriend says I'm like an old movie star
Avec la solitude comme métierWith loneliness as my occupation
Je sais qu'il a raison, mais je m'en fous ce soirI know that he's right, but I don't care tonight
Je veux être mauvaise, je veux être mauvaiseI want to be bad, I want to be bad
Je ne peux pas m'arrêterI can't stop
Je tourne en rond dans la même villeI keep running around the same town
Te faisant tomber, je suis foutueKnocking you down, I'm fucked
Comment puis-je sortir quand il n'y a nulle partHow can I get out when there's nowhere
Où aller à des kilomètres à la ronde ?To go for miles around?
L'homme qui fait d'une bête un hommeMan who makes a beast out of himself
N'a rien à perdreGot nothing to lose
J'ai vendu mon âme il y a longtempsSold my soul long ago
Rien à choisirNothing left to choose
Je suis fatigué, fatigué de chanter le bluesI'm tired, tired of singing the blues
Je suis fatiguéI'm tired



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: