Traducción generada automáticamente

Wild At Heart
Lana Del Rey
Sauvage de cœur
Wild At Heart
Que ferais-tu si je te disaisWhat would you do if I told you
Que tu me rends fouYou make me crazy
De voir tes jolies photos sur Sunset Boulevard ?To see your pretty pics on Sunset Boulevard?
Et ça me rend paresseuxAnd it makes me lazy
Alors je fume des clopesSo I smoke cigarettes
Juste pour comprendre le brouillardJust to understand the smog
Je t'aime beaucoup comme des pois sur un tissuI love you lots like polka dots
Tu me tues plusYou're killing me more
Que des cafetières et des likes sur InstaThan coffee pots and insta-dots
À chaque goutte que je verseWith every drop I pour
Et si je devais tout recommencerAnd if I had to do it all again
Je le ferais, parce que, bébé, au finalI would, because, babe, in the end
Ça m'a amené ici, près de toiIt brought me here to you
J'ai quitté Calabasas, échappé à tous les cendresI left Calabasas, escaped all the ashes
J'ai couru dans le noirRan into the dark
Et ça m'a rendu sauvage, sauvage, sauvage de cœurAnd it made me wild, wild, wild at heart
Les caméras flashent, elles provoquent des accidentsThe cameras have flashes, they cause the car crashes
Mais je ne suis pas une starBut I'm not a star
Si tu m'aimes, tu m'aimerasIf you love me, you'll love me
Parce que je suis sauvage, sauvage de cœur'Cause I'm wild, wild at heart
S'ils m'aiment, ils m'aimerontIf they love me, they'll love me
Parce que je suis sauvage, sauvage de cœur'Cause I'm wild, wild at heart
Que ferais-tu si je ne chantais plus pour eux ?What would you do if I wouldn't sing for them no more?
Comme si tu entendais que j'étais dans les bars à boire du Jack et du CokeLike if you heard I was out in the bars drinkin' Jack and Coke
Devenir fou pour quiconque écouterait mes histoires, bébé ?Goin' crazy for anyone who would listen to my stories, babe?
Maintes et maintes fois, je pense à partirTime after time, I think about leaving
Mais tu sais que je ne le fais jamais, juste parce que tu me fais croireBut you know that I never do, just 'cause you keep me believin'
Je t'aime beaucoup, malgré les obstaclesI love you lots, despite the odds
Tu me tues, JoeYou're killing me, Joe
Et toutes ces pensées nous ont éloignésAnd all these thoughts brought us apart
Et ça va aussiAnd that's okay, too
Parce qu même dans les pires moments'Cause even in the worst of times
Tu as vu le meilleur de moiYou saw the best of me
Et c'est pourquoi je reste ici avec toiAnd that's why I stay here with you
J'ai quitté Calabasas, échappé à tous les cendresI left Calabasas, escaped all the ashes
J'ai couru dans le noirRan into the dark
Et ça m'a rendu sauvage, sauvage, sauvage de cœurAnd it made me wild, wild, wild at heart
Les caméras flashent, elles provoquent des accidentsThe cameras have flashes, they cause the car crashes
Mais je ne suis pas une starBut I'm not a star
Si tu m'aimes, tu m'aimerasIf you love me, you'll love me
Parce que je suis sauvage, sauvage de cœur'Cause I'm wild, wild at heart
Si tu m'aimes, tu m'aimerasIf you love me, you'll love me
Parce que je suis sauvage, sauvage de cœur'Cause I'm wild, wild at heart
Parce que, bébé, je suis sauvage de cœur'Cause, baby, I'm wild at heart
Si tu m'aimes, tu m'aimerasIf you love me, you'll love me
Parce que je suis sauvage de cœur'Cause I'm wild at heart
Bébé, je suis sauvage, sauvage de cœurBaby, I'm wild, wild at heart
S'ils m'aiment, ils m'aimerontIf they love me, they'll love me
Parce que je suis sauvage, sauvage de cœur'Cause I'm wild, wild at heart
S'ils m'aiment, ils m'aimerontIf they love me, they'll love me
Parce que je suis sauvage, sauvage de cœur'Cause I'm wild, wild at heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Del Rey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: