Transliteración y traducción generadas automáticamente
Almost 20
LANA JP
Presque 20
Almost 20
Je compose ton numéro, je t'appelle
ダイヤルを回して君にかける電話
daiyaru wo mawashite kimi ni kakeru denwa
Un appel qui ne passe pas, des pensées qui m'assaillent maintenant
繋がらないコール 頭よぎらせてる今
tsunagaranai kooru atama yogirase teru ima
Les jours où je ressentais des papillons me manquent
トキメキを感じた日が懐かしいな
tokimeki wo kanjita hi ga natsukashii na
Ça me tue, plus le temps passe, plus je découvre un passé lent
Killing me 時が経つにつれ知ってく過去はスロー
Killing me toki ga tatsu ni tsure shitteku kako wa surō
Pourtant, le monde continue de tourner
それでも回るの世界は
soredemo mawaru no sekai wa
Arrête un peu le temps, stop le temps
少し時を止めてよ stop the time
sukoshi toki wo tomete yo stop the time
Il n'y a pas d'issue
There's no way out
There's no way out
Je me prends la tête avec l'amour, presque 20 nuits (20 nuits)
愛に悩んでるの almost 20 night (20 night)
ai ni nayanderu no almost 20 night (20 night)
Je dis non
I say no
I say no
Pour l'instant, je ne veux personne près de moi (près de moi)
今は誰も寄せつけたくはないの (ないの)
ima wa dare mo yosetsuketakuwanai no (nai no)
Je dis oh
I say oh
I say oh
Un rendez-vous après longtemps, des disputes d'inconnus
久しぶりのデートは他人の揉め事で
hisashiburi no deeto wa tanin no momegoto de
Des jours familiers qui ne s'arrêtent pas, cette obsession incontrôlable
許され馴れた日々 止まらないね暴走癖
yurusare nareta hibi tomaranai ne bousou kuse
Sans raison, à minuit, je me laisse derrière
理由すらもないミッドナイト私を残して
riyuu sura mo nai middonaito watashi wo nokoshite
C'était peut-être un début pour finir
終わるための始まりだったかも
owaru tame no hajimari datta kamo
Nous étions trop jeunes
We were too young
We were too young
Je ne peux pas vraiment te détester, mais
嫌いになりきれないでも
kirai ni narikirenai demo
L'amour diminue peu à peu
次第に下がる愛のカウント
shidai ni sagaru ai no kaunto
Il n'y a pas d'issue
There's no way out
There's no way out
Je me prends la tête avec l'amour, presque 20 nuits (20 nuits)
愛に悩んでるの almost 20 night (20 night)
aI ni nayanderu no almost 20 night (20 night)
Je dis non
I say no
I say no
Pour l'instant, je ne veux personne près de moi (près de moi)
今は誰も寄せつけたくはないの (ないの)
ima wa dare mo yosetsuketakuwanai no (nai no)
Je dis oh
I say oh
I say oh
Pourtant, le monde continue de tourner
それでも回るの世界は
soredemo mawaru no sekai wa
Arrête un peu le temps, stop le temps
少し時を止めてよ stop the time
sukoshi toki wo tomete yo stop the time
Il n'y a pas d'issue
There's no way out
There's no way out
Je me prends la tête avec l'amour, presque 20 nuits (20 nuits)
愛に悩んでるの almost 20 night (20 night)
aI ni nayanderu no almost 20 night (20 night)
Je dis non
I say no
I say no
Pour l'instant, je ne veux personne près de moi (près de moi)
今は誰も寄せつけたくはないの (ないの)
ima wa dare mo yosetsuketakuwanai no (nai no)
Je dis oh
I say oh
I say oh
Je compose ton numéro, je t'appelle
ダイヤルを回して君にかける電話
daiyaru wo mawashite kimi ni kakeru denwa
Un appel qui ne passe pas, des pensées qui m'assaillent maintenant
繋がらないコール 頭よぎらせてる今
tsunagaranai kooru atama yogirase teru ima
Les jours où je ressentais des papillons me manquent
トキメキを感じた日が懐かしいな
tokimeki wo kanjita hi ga natsukashii na
Ça me tue, plus le temps passe, plus je découvre un passé lent
Killing me 時が経つにつれ知ってく過去はスロー
Killing me toki ga tatsu ni tsure shitteku kako wa surō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LANA JP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: