Traducción generada automáticamente
On Ur Mind
Lancey Foux
En Tu Mente
On Ur Mind
Debo estar en tu mente, chicaI must be on your mind, girl
Debo estar en tu mente, chicaI must be on your mind, girl
Debo estar en tu mente, chicaI must be on your mind, girl
Debo estar-I must be-
GrrGrr
Debo estar en tu mente, chicaI must be on your mind, girl
Debo estar en tu mente, chicaI must be on your mind, girl
Debo estar en tu mente, chica, woahI must be on your mind, girl, woah
Luciendo sexy, oh, parece (debo estar en tu mente)Looking sexy, oh, it seems (I must be on your mind)
Luciendo más rico, oh, parece (debo estar en tu mente)Lookin' richer, oh, it seems (I must be on your mind)
Puedes mandar hasta que estés en casa conmigo (debo estar en tu mente)You can boss up till you're home with me (I must be on your mind)
Es un enfrentamiento hasta que te rindas ante mí (debo estar en tu mente)It's a stand-up till you roll over me (I must be on your mind)
Es un enfrentamiento, chica, encontraré equilibrio (es un enfrentamiento, chica)It's a stand-off, girl, I'ma find balance (it's a stand-off, girl)
Y soy práctico, trabajaré hasta que estés cansada, chica (chica)And I'm hands on, I'ma work till you tired, girl (girl)
Dieta de vegetales, te estoy alimentando con quilates helados, ohVegetable diet, I'm feeding you iced out carats, oh
Rolex con esfera azul y tú tenías que tenerlo, chica (chica)Rolex blue dial and you just had to have it, girl (girl)
Soy el indicado para tu nueva vidaI'm the one for your new life
Soy el indicado para hacerte feliz, chicaI'm the one to make you happy, girl
Sabes que lo haré bien, no pudiste antes (no pudiste antes)You know I'ma do well you couldn't before (couldn't before)
Puedo ver en tus ojos, estás triste y segura (segura)I could see in your eyes, you sad and you sure (you sure)
Puedo leer tu mente, tu cuerpo y alma (tu cuerpo y alma)I could read your mind, your body, and soul (your body and soul)
Veo que estás hartaI see you fed up
Puedo tratarte mejor (woo)I can treat you better (woo)
Tan pronto como te levantesAs soon as you get up
Te pongo calienteI get you wet up
Grr (woo)Grr (woo)
Debo estar en tu mente, chica (debo estar en tu mente)I must be on your mind, girl (I must be on your mind)
Debo estar en tu mente, chica (debo estar en tu mente)I must be on your mind, girl (I must be on your mind)
Debo estar en tu mente, chica, woahI must be on your mind, girl, woah
Luciendo sexy, oh, parece (debo estar en tu mente)Looking sexy, oh, it seems (I must be on your mind)
Luciendo más rico, oh, parece (debo estar en tu mente)Lookin' richer, oh, it seems (I must be on your mind)
Puedes mandar hasta que estés en casa conmigo (debo estar en tu mente)You can boss up till you're home with me (I must be on your mind)
Es un enfrentamiento hasta que te rindas ante mí (debo estar en tu mente)It's a stand-up till you roll over me (I must be on your mind)
Mi chica es una pistola y se queda en mi cadera como un revólverMy girl is a gun and she stay on my hip like a pistol
Puedes ver que soy el indicado, estaba hirviendo el cristalYou can see I'm the one, I was boiling up the crystal
Ella quiere saber con algunas correas, sabes que estoy limpio como un silbato (woo)She wanna know with some straps, you know I'm clean as a whistle (woo)
Me gusta cómo estoy cambiando los planes, son sumas globales y residualesI like how I'm changing the plans, it's lump sums and residuals
Comprando conmigo en el avión es la única vez que soy simple y llano (simple y llano)Coppin' with me on the plane's the only time I'm plain and simple (plain and simple)
Quiero mantenerte brillante, podemos salir de tus hoyuelos, chicaI wanna keep you shiny, we can go out your dimples, girl
Sé que hemos estado bajos, nos hemos escondido, pero ahora es hora de mostrar, chica (hora de mostrar)I know we been low, we been hidin', but now it's showtime, girl (showtime)
Permanezco en la prensa como un hierro, permanezco en tu mente, chica (permanezco en tu mente)I stay on the press like a iron, I stay in your mind, girl (I stay in your mind)
GrrGrr
Debo estar en tu mente, chica (debo estar en tu mente)I must be on your mind, girl (I must be on your mind)
Debo estar en tu mente, chica (woo)I must be on your mind, girl (woo)
Debo estar en tu mente, chica, woahI must be on your mind, girl, woah
Luciendo sexy, oh, parece (debo estar en tu mente)Looking sexy, oh, it seems (I must be on your mind)
Luciendo más rico, oh, parece (debo estar en tu mente)Lookin' richer, oh, it seems (I must be on your mind)
Puedes mandar hasta que estés en casa conmigo (debo estar en tu mente)You can boss up till you're home with me (I must be on your mind)
Es un enfrentamiento hasta que te rindas ante mí (debo estar en tu mente)It's a stand-up till you roll over me (I must be on your mind)
Debo estar en tu menteI must be on your mind
Debo estar en tu menteI must be on your mind
Debo estar en tu menteI must be on your mind
Te trato mejorI treat you better
Te trato mejorI treat you better
Puedo ver que estás hartaI can see you fed up
No tengas miedoDon't be scared
Debo estar-I must be-
Debo estar en tu menteI must be on your mind
Debo estar en tu menteI must be on your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lancey Foux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: