Traducción generada automáticamente

Greatest Love Story
LANCO
La Plus Belle Histoire d'Amour
Greatest Love Story
Ils ont dit que je n'étais rien qu'un fauteur de troubles, jamais à rien de bonThey said I was nothing but a troublemaker never up to no good
Tu étais la parfaite fille américaine, tu ne me toucherais même pas si tu le pouvaisYou were the perfect all american girl wouldn't touch me even if you could
Mais tu sortais par ta fenêtre chaque nuit, à l'avant de ma voitureBut you was sneaking out your window every night, riding shotgun in my car
On allait à la rivière et on trouvait un coin, on a probablement été un peu trop loinWe go to the river and find us a spot and probably went a little too far
Juste un peu trop loinJust a little too far
Parce que j'allais être ton éternitéCause I was gonna be your forever
Tu allais être ma femmeYou were gonna be my wife
On ne savait pas mieuxWe didn't know any better
On n'avait aucune idée de la vieDidn't have a clue about life
Mais j'étais ce que tu voulais, tu étais ce dont j'avais besoinBut I was what you wanted, you were what I needed
Et on pouvait se retrouver entre les deuxAnd we could meet in between
On allait être la plus belle histoire d'amour que cette ville ait jamais vueWe were gonna be the greatest love story this town had ever seen
Alors tu es partie à l'université et j'ai trouvé un job, je bossais de 9 à 5So you went off to college and I got a job, I was working that 9 to 5
Rêvant des jours où tu étais dans mes bras, je ne me suis jamais senti aussi vivantDreaming of the days when you were in my arms, I have never felt so alive
Je passais mes journées à travailler, mes nuits à boire, hurlant à la luneI spent my days working, spent my nights drinkin', howling at the moon
Criant pour les jours où tu reviendrais, non, ça ne pouvait pas arriver trop tôtScreaming for the days when you were coming back, no it couldn't come too soon
Ça ne pouvait pas arriver trop tôtCouldn't come too soon
Quand j'allais être ton éternitéWhen I was gonna be your forever
Tu allais être ma femmeYou were gonna be my wife
Mais tu es partie pour trouver mieuxBut you went off to find better
Et j'apprenais tout sur la vieAnd I was learning all about life
Mais j'étais ce que tu voulais et tu étais ce dont j'avais besoinBut I was what you wanted and you were what I needed
Et on pouvait se retrouver entre les deuxAnd we could meet in between
On allait être la plus belle histoire d'amour que cette ville ait jamais vueWe were gonna be the greatest love story this town had ever seen
Alors tu es revenue après quatre longues années, ton copain de fac n'a pas marchéSo you came back after a long four years, your college boyfriend didn't work out
On est sortis pour prendre un verre pour découvrir qui nous sommes maintenantSo we went out for a couple of drinks to find out who we are now
Bien sûr, on a changé mais au fond, tu avais toujours les mêmes vieux sentiments pour moiSure, we changed but way deep down you had the same old feelings for me
Je suis allé au magasin et je t'ai acheté une bague et je me suis agenouilléI went to the store and I bought you a ring and I got down on one knee
Je me suis agenouilléGot down on one knee
Et j'ai ditAnd I said
Je vais être ton éternitéI am gonna be your forever
Alors bébé, veux-tu être ma femmeSo baby will you be my wife
Maintenant qu'on sait un peu mieux, on pourrait avoir une belle vieNow that we know a little better, we could have a real nice life
Parce que je suis ce que tu voulais, tu es ce dont j'ai besoinCause I'm what you wanted, you're what I need
Alors rencontrons-nous entre les deuxSo let's meet in between
On va être la plus belle histoire d'amour que cette ville ait jamais vueWe are gonna be the greatest love story this town has ever seen
On va être la plus belle histoire d'amour que ce monde ait jamais vueWe are gonna be the greatest love story this world has ever seen
Alors bébé, dis oui à moiSo baby say yes to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LANCO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: