Traducción generada automáticamente

Blood Red
LANDMVRKS
Rouge Sang
Blood Red
J'ai été sous l'eauI have been underwater
Ça m'a toujours fait me demanderIt has always made me wonder
Pourquoi j'avais l'impression que ma peau était en feu ?Why it felt like all my skin was on fire?
Pensant à ce qui est mieuxThinking about what is better
Devrais-je nager, ou laisser ça me brûlerShould I swim, or let it burn me
Alors que je coule profondément dans mes propres mensonges ?While I'm sinking deep into my own lies?
Tu sais ce que ça faitTu sais ce que ça fait
D'avoir les iris brûlésD'avoir les iris brûlés
À force de verser des mers de pleursÀ force de verser des mers de pleurs
J'ai dû mentir pour apaiser la peineJ'ai dû mentir pour apaiser la peine
J'ai dû m'enfuir pour apaiser les peursJ'ai dû m'enfuir pour apaiser les peurs
Tu sais ce que ça faitTu sais ce que ça fait
De voir le malin s'emparer de tous les recoins de son cœurDe voir le malin s'emparer de tous les recoins de son cœur
J'ai dû me dire que ça en valait la peineJ'ai dû me dire que ça en valait la peine
J'ai dû faire une erreurJ'ai dû faire une erreur
Et je t'ai mentiAnd I lied to you
Je traîne dans l'obscuritéI linger in the darkness
Invoquant des dieux anciens pour me ramener à la vieSummoning some ancient gods to bring me back to life
Plus rien n'y faitPlus rien n'y fait
Sauf admirer la lumière du soirSauf admirer la lumière du soir
J'aime autant la nuit que je la haisJ'aime autant la nuit que je la hais
Mais la nuit m'inspire des airs ce soirMais la nuit m'inspire des airs ce soir
J'ai jamais pris soin des choses que j'aimaisJ'ai jamais pris soin des choses que j'aimais
Souvent, j'ai changé, j'ai recommencéSouvent, j'ai changé, j'ai recommencé
Vraie histoire, c'est du réel, c'est pas romancéVraie histoire, c'est du réel, c'est pas romancé
Ils sont déjà en train de crier, j'ai pas commencéIls sont déjà en train de crier, j'ai pas commencé
Et j'ai pansé des plaies, j'ai tenté des chosesEt j'ai pansé des plaies, j'ai tenté des choses
J'ai samplé la douleur, j'ai crié des prosesJ'ai samplé la douleur, j'ai crié des proses
J'ai cherché le sens, j'ai défié le tempsJ'ai cherché le sens, j'ai défié le temps
J'ai teinté la couleur de larmes de sang !J'ai teinté la couleur de larmes de sang!
Et je t'ai mentiAnd I lied to you
Je traîne dans l'obscuritéI linger in the darkness
Invoquant des dieux anciens pour me ramener à la vieSummoning some ancient gods to bring me back to life
Et j'ai encore pleuréAnd I cried again
Mais toutes mes larmes sont rouges comme le sangBut all my tears are blood-red
Toutes mes peurs ont pris le dessus maintenantAll my fears have taken over now
Je ressens, cette douleur, encoreI feel, this pain, again
De retour à la charge, moi contre le diableBack at it again, me against the devil
Ressens, cette douleur, encoreFeel, this pain, again
De retour à la charge, moi contre ma peurBack at it again, me against my fear
Ça me mène au coin le plus sombre où j'ai jamais été (chut)Takes me to the darkest place I've ever been (shh)
J'étais sous l'eau, je ne cherchais pas à respirerI was underwater, wasn't trying to find a way to breathe
Et je n'oublierai jamais que la douleur est juste ma façon de ressentirAnd will never forget that the pain is just the way I feel
Je cherche un meilleur endroit, je cherche un meilleur dealI'm looking for a better place, I'm looking for a better deal
Le diable essaie de s'emparer de moi !Le diable essaie de s'emparer de moi!
(Oh-oh)(Oh-oh)
(Oh-oh)(Oh-oh)
(Oh-oh)(Oh-oh)
Et je t'ai menti et toutes mes larmes sont rouges comme le sangAnd I lied to you and all my tears are blood red
Tout est si calme ce soirEverything's so quiet tonight
Tu sais ce que ça faitTu sais ce que ça fait
D'avoir les iris brûlésD'avoir les iris brûlés
De verser des mers de pleursDe verser des mers de pleurs
J'ai dû mentir pour apaiser la peineJ'ai dû mentir pour apaiser la peine
J'ai dû m'enfuir pour apaiser les peursJ'ai dû m'enfuir pour apaiser les peurs
Tu sais ce que ça faitTu sais ce que ça fait
De voir le malin s'emparer de tous les recoins de ton cœurDe voir le malin s'emparer de tous les recoins de ton cœur
J'ai dû me dire que ça en valait la peineJ'ai dû me dire que ça en valait la peine
J'ai dû faire une erreurJ'ai dû faire une erreur
Et j'ai encore pleuréAnd I cried again
Mais toutes mes larmes sont rouges comme le sangBut all my tears are blood-red
Toutes mes peurs ont pris le dessus maintenantAll my fears have taken over now
Ressens, cette douleur, encoreFeel, this pain, again
De retour à la charge, moi contre le diableBack at it again, me against the devil
Ressens, cette douleur, encoreFeel, this pain, again
De retour à la charge, et toutes les larmes sont devenues rouges comme le sangBack at it again, and all the tears have turned blood red



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LANDMVRKS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: