Traducción generada automáticamente
19
19
Thrillin de la costa oeste, toda la nocheWest coast thrillin, all night chillin
Fumar por la mañana para suprimir estos sentimientosSmoking through the morning to suppress these feelings
Calles tan vívidas, gente tan furiosaStreets so vivid, people so livid
No hay un alma segura en el mundo que estamos viviendoNot a soul safe in the world that we're living
Sin pillin pop, sellado de maderaNo pop pillin, backwood sealing
Pero mi hermano mirando un techo de espuma de poliestirenoBut my brother staring at a styrofoam ceiling
Sentido de la costa este, no me gusta sentirloEast coast feeling, I don't like to feel it
Así que me paso la mañana mirando el techo de la tierraSo I spend my morning staring at the earth's ceiling
Sé que no me extrañarás, como yo te extrañoI know you won't miss me, like I miss you
Porque soy un maldito tontoCause I'm a fuckin fool
Sé que no me extrañarás, como yo te extrañoI know you won't miss me, like I miss you
Porque soy un maldito tontoCause I'm a fuckin fool
Eso es todo, Shawty se rompióThat's that, shawty snapped
Esta vez piensa que ella no quiere que vuelvaThis time think she don't want me back
Eso es todo, eso es todoThat's that, that's that
Eso es todo, Shawty se rompióThat's that, shawty snapped
Esta vez piensa que ella no quiere que vuelvaThis time think she don't want me back
Eso es todo, eso es todoThat's that, that's that
El tiempo pasó, demasiado rápidoTime passed, too fast
El próximo año creo que voy a subir el próximoNext year think I'm going up next
Eso es todo, eso es todoThat's that, that's that
Que los pasados, sean pasadosLet bygones, be bygones
Ya no tenemos que derramar lágrimasWe don't gotta shed tears no more
Ya no tenemos que derramar lágrimasWe don't gotta shed tears no more
Y me fui de casa, espero que esté bienAnd I left home, I hope that's cool
Estoy en el oeste de Los Ángeles. He estado actuando como un idiotaI'm in west LA I've been acting a damn fool
Como si fuera genial, como si fuera genialLike that's cool, like that's cool
No quiero volver a la maldita costa este, ir fantasma, dar un brindis por mi nuevo postI don't wanna go back to the damn east coast, goin ghost, give a toast to my brand new post
Y no necesito vender mi almaAnd I don't needa sell my soul
(El próximo año creo que voy a subir el próximo)(Next year think I'm going up next)
Sé que todas las cosas buenas tienen que llegar a su finI know all good things gotta come to an end
Pero tengo 19 jurando que todo es fingirBut I'm 19 swearing that it's all pretend
Creo que perdí la cabeza y perdí a mis amigos pero tengo 19 jurando que todo es fingir, ohwoahThink I lost my mind and I lost my friends but I'm 19 swearing that it's all pretend, ohwoah
Sé que no me extrañarás, como yo te extrañoI know you won't miss me, like I miss you
Porque soy un maldito tontoCause I'ma fuckin fool
Sé que no me extrañarásI know you won't miss me
Te lo prometoI promise you
Porque soy un maldito tontoCause I'ma fuckin fool
Sé que no me extrañarás, como yo te extrañoI know you won't miss me, like I miss you
No me echas de menos como yo te echo de menosYou don't miss me like I miss you
Porque soy un maldito tontoCause I'ma fuckin fool
Eso es todo, Shawty se rompióThat's that, shawty snapped
Esta vez piensa que ella no quiere que vuelvaThis time think she don't want me back
Eso es todo, eso es todoThat's that, that's that
El tiempo pasó, demasiado rápidoTime passed, too fast
El próximo año creo que voy a subir el próximoNext year think I'm going up next
Eso es todo, eso es todoThat's that, that's that
Eso es todo, Shawty se rompióThat's that, shawty snapped
Esta vez piensa que ella no quiere que vuelvaThis time think she don't want me back
Eso es todo, eso es todoThat's that, that's that
Que los pasados sean pasadosLet bygones be bygones
Ya no tenemos que derramar lágrimasWe don't gotta shed tears no more
Ya no tenemos que derramar lágrimasWe don't gotta shed tears no more
Thrillin de la costa oeste, toda la nocheWest coast thrillin, all night chillin
Fumar por la mañana para suprimir estos sentimientosSmoking through the morning to suppress these feelings
Calles tan vívidas, gente tan furiosaStreets so vivid, people so livid
No hay un alma segura en el mundo que estamos viviendoNot a soul safe in the world that we're living
Sin pillin pop, sellado de maderaNo pop pillin, backwood sealing
Pero mi hermano mirando un techo de espuma de poliestirenoBut my brother staring at a styrofoam ceiling
Sentido de la costa este, no me gusta sentirloEast coast feeling, I don't like to feel it
Así que me paso la mañana mirando el techo de la tierraSo I spend my morning staring at the earth's ceiling
Thrillin de la costa oeste, toda la nocheWest coast thrillin, all night chillin
Fumar por la mañana para suprimir estos sentimientosSmoking through the morning to suppress these feelings
Calles tan vívidas, gente tan furiosaStreets so vivid, people so livid
No hay un alma segura en el mundo que estamos viviendoNot a soul safe in the world that we're living
Sin pillin pop, sellado de maderaNo pop pillin, backwood sealing
Pero mi hermano mirando un techo de espuma de poliestirenoBut my brother staring at a styrofoam ceiling
Sentido de la costa este, no me gusta sentirloEast coast feeling, I don't like to feel it
Así que me paso la mañana mirando el techo de la tierraSo I spend my morning staring at the earth's ceiling




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Landon Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: