Traducción generada automáticamente

Contigo É Para Sempre
Landrick
Avec Toi C'est Pour Toujours
Contigo É Para Sempre
Tu m'as supporté avec mes poches vides, mon pantalon déchiréMe aturaste de de bolso furado, mbila rasgado
Pas de fric, heinBaica sem saldo ê
Tu as tenu bon avec moi dans la galère, dans la mendicité, dans la faimPausaste comigo na dioba, na esmola, na fome
Même dans la misère, tu n'as jamais lâché ton hommeMesmo na dibinze não largaste o teu homem
Même dans la galère, tu croyais en ton hommeMesmo no cafrique acreditaste no teu homem
Et aujourd'hui le soleil a brillé pour nous, bébéE hoje o sol brilhou para nós, baby
La vie a souri pour nous, Dieu a béniVida sorriu para nós, Deus abençoou
Dans la tristesse, dans la joie, toujours à mes côtésNa tristeza, na alegria, sempre minha companhia
Je veux être à nouveau le tien dans une autre vieQuero ser de novo teu em outra vida
Avec toi c'est pour toujours, mon amourContigo é para sempre, amor
Avec toi c'est pour toujours, mon grand amourContigo é para sempre, meu grande amor
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, tu es làFaça sol ou chuva estás aqui
Toujours prête à prendre soin de moiSempre pronta para cuidar de mim
Avec toi c'est pour toujoursContigo é para sempre
Aiué, le soleil a brillé, brillé pour nousAiué o sol brilhou, brilhou para nós
Ai, le soleil a brillé, brillé pour nousAi o sol brilhou, brilhou para nós
Merci DieuObrigado Deus
Femme, je te respecteMulher, eu te respeito
Pour toi, je frappe sur ma poitrinePor ti eu bato no peito
Je suis la question, tu es la réponseEu sou a pergunta, tu és a resposta
Des mots sages dans ta bouche, femme, me donnent de la forcePalavras sábias na tua boca, mulher, me dão força
C'est pourquoi aujourd'hui le soleil a brillé pour nous, bébéPor isso é que hoje o sol brilhou para nós, baby
La vie a souri pour nous, Dieu a béniVida sorriu para nós, Deus abençoou
Dans la tristesse, dans la joie, toujours à mes côtésNa tristeza, na alegria, sempre minha companhia
Je veux être à nouveau le tien dans une autre vieQuero ser de novo teu em outra vida
Avec toi c'est pour toujours, mon amourContigo é para sempre, amor
Avec toi c'est pour toujours, mon grand amourContigo é para sempre, meu grande amor
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, tu es làFaça sol ou chuva estás aqui
Toujours prête à prendre soin de moiSempre pronta para cuidar de mim
Avec toi c'est pour toujours, mon amourContigo é para sempre, amor
Avec toi c'est pour toujours, mon grand amourContigo é para sempre, meu grande amor
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, tu es làFaça sol ou chuva estás aqui
Toujours prête à prendre soin de moiSempre pronta para cuidar de mim
Avec toi c'est pour toujoursContigo é para sempre
Ce qu'on a traversé, si je te le raconte ça fait malO que passamos, se eu te contar dói bué
Mais on a surmonté, merci ngana nzambiMas ultrapassamos, obrigado ngana nzambi
Je vais me poser, je ne vais pas pleurerVou pousar, não vou chorar
Aujourd'hui je vais me poser, je ne vais pas pleurer nonHoje vou pousar, não vou chorar não
Ce qu'on a traversé, si je te le raconte ça fait malO que passamos, se eu te contar dói bué
Mais on a surmonté, merci ngana nzambiMas ultrapassamos, obrigado ngana nzambi
Je vais me poser, je ne vais pas pleurerVou pousar, não vou chorar
Aujourd'hui je vais me poser, je ne vais pas pleurer nonHoje vou pousar, não vou chorar não
Aiué, le soleil a brillé, brillé pour nousAiué o sol brilhou, brilhou para nós
Ai, le soleil a brillé, brillé pour nousAi o sol brilhou, brilhou para nós
Merci DieuObrigado Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Landrick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: