Traducción generada automáticamente

Se apitou (part. Kota Manda, Dream Boyz e DJ Nilson)
Landrick
She whistled (feat. Kota Manda, Dream Boyz and DJ Nilson)
Se apitou (part. Kota Manda, Dream Boyz e DJ Nilson)
She acts like she's serious, after all she's the queen of the schemeFica tipo é séria, afinal é a rainha do esquema
Tarraxa like there's a problemTarraxa tipo tem problema
Twist until she kills the sceneRebola até matar a cena
Yes, she whistled, mama she whistledÉ, se apitou mamã se apitou
She whistled, mama she whistledSe apitou mamã se apitou
Little girl, don't bring me trouble, no noMiúda pequena, não me trás problema, não não
Me and this girl no longer have conversationsEu e essa miúda já não temos mais conversa
Today we're just for fun so she can be sureHoje nós é pimba só pra ela ter a certeza
I put oil on her and it's Johnson BabyPus o óleo nela e tá Johnson Baby
The perfect mix for my drink, babyMistura mais que certa pro meu copo baby
I'm already lost and don't know where I'm goingEu já tô perdido e nem sei pra onde eu vou
Too sweet to end up aloneÉ muito adoço para terminar alone
The color of sin but tastes like DanoneDa cor do pecado mas com sabor a danone
Underneath that flower she tattoos my nameDebaixo dessa flor ela tatua o meu nome
She's showing off, making me dizzyTá a mostrar toda upa a me banzelar
With all that, I'll get dizzyCom esse todo uh vou me banzelar
If she comes on a horse, I won't resistSe ela vier de cavalo eu não vou aguentar
Today not even firefighters can put out my fireHoje nem com bombeiros o meu fogo apaga
She has attitude, talking and doing like it's nothingTem atitude tá falar tá fazer tipo não é nada
She's going up, going down like it's nothingTá a subir tá a descer tipo não é nada
She's changing, turning like it's nothingTá trocar tá virar tipo não é nada
She's trained!Ela é treinada!
She acts like she's serious, after all she's the queen of the schemeFica tipo é séria, afinal é a rainha do esquema
Tarraxa like there's a problemTarraxa tipo tem problema
Twist until she kills the sceneRebola até matar a cena
Yes, she whistled, mama she whistledÉ, se apitou mamã se apitou
She whistled, mama she whistledSe apitou mamã se apitou
Little girl, don't bring me trouble, no noMiúda pequena, não me trás problema, não não
I doubt if my party doesn't end when she leavesDuvido se a minha party não acaba quando ela vai embora
My heart cries when it doesn't see who she's datingMeu coração chora quando não vê quem ela namora
She has attitude, talking and doing like it's nothingTem atitude tá falar tá fazer tipo não é nada
She's going up, going down like it's nothingTá a subir tá a descer tipo não é nada
She's changing, turning like it's nothingTá trocar tá virar tipo não é nada
She's trained!Ela é treinada!
She acts like she's serious, after all she's the queen of the schemeFica tipo é séria, afinal é a rainha do esquema
Tarraxa like there's a problemTarraxa tipo tem problema
Twist until she kills the sceneRebola até matar a cena
Yes, she whistled, mama she whistledÉ, se apitou mamã se apitou
She whistled, mama she whistledSe apitou mamã se apitou
Little girl, don't bring me trouble, no noMiúda pequena, não me trás problema, não não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Landrick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: