Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 207

Overpowered By Funk

K. D. Lang

Letra

Sobrepasado por el Funk

Overpowered By Funk

Si no eres reggae para esto... ¡funk fuera!If You Ain't Reggae For It..funk Out!
¿Nadie llamando a tu puerta?No-one Knocking At Your Door?
¿Sobrepasado por el funk? ¡Funk fuera!Overpowered By Funk? Funk Out!

Combativo, repetitivoCombatative, Repetitive
¿La vida simplemente te saca del funk?Don't Life Just Funk You Out?
Absurdo, estupefactoAsanine, Stupifying
¿Puede la línea de clones secarte?Can the Clone Line Dry You Out?

¿Parte de la masa enjambre? ¡Funk fuera!Part of the Swarming Mass? Funk Out!
¿Golpeado por el nuevo aumento?Slugged By the New Increase?
¿Asustado de la bomba humana?Scared of the Human Bomb?
¿Sobrepasado por el funk? ¡Funk fuera!Overpowered By Funk? Funk Out!

Compra comida para perrosBuy Dog Food
Elefantes rebeldesRogue Elephants
Tarzán en una cinta de tickerTarzan On a Ticker Tape
¿Desayuno, cereales?Breakfast, Serials?
Sabes que no puedes escaparYou Know You Can't Escape

Sobrepasado por el funkOverpowered By Funk
¿No amas nuestras formas occidentales?Don't You Love Our Western Ways?
Choque de autos por el funkCar Crashed By Funk
¿No amas nuestras formas occidentales?Don't You Love Our Western Ways?

Benny Goodman, juicio por juradoBenny Goodman, Trial By Jury
Una cabina telefónica llena de librosA Phone Box-full of Books
Caminos de basura y amaneceresDustcarts and Sunrise
Nadie se libra de los ganchos, choque de autos...No-one Gets Off the Hooks Car Crashed...
¿Comida para los millones hambrientos? ¡Funk fuera!Food For the Hungry Millions? Funk Out!
¿Hogar para la gente flotante?Home For the Floating People?
¿Piel para la víctima de napalm?Skin For the Napalm Victim?
Sobredrogado de poderOverdrunk On Power
¡Funk fuera!Funk Out!

El juego final será solitarioThe Final Game Will Be Solitaire
Sobredrogado de poder... funk fueraOverdrunk On Power...funk Out

Marco de cuadros, boletos aquíPicture Frame, Tickets Here
Para el tren de graffitiFor the Graffiti Train
La gente en casa, muestra que te importaPeople At Home Show You Care
No intentesDon't Try
Fríeme en tus sillas impactantesFry Me in Your Shockin' Chairs
Poder del funk, terminado y fueraFunkpower Over and Out

Este es un mensaje de FuturaThis Is a Message From Futura
No profetices el futuroDon't Prophisize the Future
Yo animo la culturaI Liven Up the Culture
Porque soy mortal como un buitreBecause I'm Deadly As a Vulture
Pinto en la civilizaciónI Paint On Civilization
Es ambientalmente locoIt's Environmentally Wack
Así que presento mi ataqueSo Presenting My Attack
Iluminaré tu chozaI'll Brighten Up Your Shack
Estoy bajo la leyI'm Down By Law
Eso es un hechoThat's a Fact
Solo dame una paredJust Give Me a Wall.
Cualquier edificio aburrido o altoAny Building Dull Or Tall
Rocío clandestino en el metro nocturnoI Spray Clandestine Night Subway
Cubro rojo púrpura sobre grisI Cover Red Purple On Top of Grey
Oye, no rayes porque no es la formaHey, no Slashing Cuz It Ain't the Way
La T.A. gastó 40 millones dicenThe T.a. Blew 40 Mil They Say
Tiramos abajo de nocheWe Thew Down By Night
Lo limpiaron durante el díaThey Scrubbed It Off By Day
Ok turistasOk Tourists


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K. D. Lang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección