Traducción generada automáticamente

Botanic Gardens
Language of Flowers
Jardines Botánicos
Botanic Gardens
Ahí viene ese chico que me gusta,Here comes that boy I like,
Nunca me mira,He never looks at me,
Está con esa chica estúpida,He's with that stupid girl,
Con la ropa estúpida y el cabello estúpido,With the stupid clothes and the stupid hair,
Si pudiera hablar con él, le diría que lo amo tanto,If I could talk to him I'd say I love him so,
Si pudiera hacer que me vea, en el lugar al que voy.If I could make him see me, in the place I go.
Voy a hacerlo mío, le diré por quéI'm gonna make him mine, gonna tell him why
Es el único chico para mí.He's the only boy for me.
Voy a hacerlo mío, le diré por quéI'm gonna make him mine, gonna tell him why
Estaría mejor conmigo.He'd be better off with me.
Lo llevaré a un lugar que conozco,I'll take him to a place that I know,
Un lugar al que amo ir;A place that I love to go;
Lo llevaré a los jardines botánicos,I'll take him to botanic gardens,
A los jardines botánicos.To botanic gardens.
(hacerlo mío, hacerlo mío, un lugar que conozco, amo ir)(make him mine, make him mine, a place i know, love to go)
Ahí viene ese chico que me gusta,Here comes that boy I like,
Siempre aparta la mirada,He always looks away,
Pero sé que terminaré con él de todos modos,But I know I'll end up with him anyway,
Él aún no lo sabe, pero pronto haré que me vea,He doesn't know it yet but I'll soon make him see,
Lo llevaré al lugar donde estará besándome.I'll take him to the place where he'll be kissing me.
Voy a hacerlo mío, le diré por quéI'm gonna make him mine, gonna tell him why
Es el único chico para mí.He's the only boy for me.
Voy a hacerlo mío, le diré por quéI'm gonna make him mine, gonna tell him why
Estaría mejor conmigo.He'd be better off with me.
Lo llevaré a un lugar que conozco,I'll take him to a place that I know,
Un lugar al que amo ir;A place that I love to go;
Lo llevaré a los jardines botánicos.I'll take him to botanic gardens.
(hacerlo mío, hacerlo mío, un lugar que conozco, amo ir)(make him mine, make him mine, a place i know, love to go)
Voy a hacerlo mío, le diré por quéI'm gonna make him mine, gonna tell him why
Es el único chico para mí.He's the only boy for me.
Voy a hacerlo mío, le diré por quéI'm gonna make him mine, gonna tell him why
Estaría mejor conmigo.He'd be better off with me.
Lo llevaré a un lugar que conozco,I'll take him to a place that I know,
Un lugar al que amo ir;A place that I love to go;
Lo llevaré a los jardines botánicos,I'll take him to botanic gardens,
A los jardines botánicos.To botanic gardens.
(hacerlo mío, hacerlo mío, un lugar que conozco, amo ir)(make him mine, make him mine, a place i know, love to go)
Lalalala....Lalalala....
Jardines botánicos, jardines botánicos.Botanic gardens, botanic gardens.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Language of Flowers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: