Traducción generada automáticamente

Summer's Been And Gone
Language of Flowers
El Verano Ha Pasado
Summer's Been And Gone
La última vez que nos encontramos, en la Catedral de Santa Ana,The last time we met, St. Anne's Cathedral,
En los escalones te di un beso de despedida,On the steps I kissed you goodbye,
Sabíamos que había terminado, no podíamos huir,We knew it was over couldn't run away,
Sabíamos que no era para siempre.We knew it wasn't forever.
Un beso tuyo, siempre es verdadero,A kiss from you, it's always true,
Nunca es desperdiciado, se entiende,It's never wasted, it's understood,
Un beso tuyo, siempre es verdadero.A kiss from you, it's always true.
La última vez que te vi,The last I saw you,
Esperando el último autobús de regreso a casa,Waiting for the last bus going home,
No podía esperar a verte irte,I couldn't wait to see you go,
No podía esperar por un nuevo para siempre.I couldn't wait for a new forever.
Una canción sigue sonando en la radio,A song keeps playing on the radio,
Y me recuerda a ti,And it reminds me of you,
Y a las cosas que solíamos hacer.And the things we used to do.
(x4)(x4)
(el verano ha pasado y se ha ido)(the summer's been and gone away)
Ahora ha pasado un año,Now it's been a year,
¿Todavía recuerdas cómo se sintió,Do you still remember how it felt,
Desde que estuvimos separados?Since we've been apart?
Parece una eternidad,It seems like forever,
Es la época del año,It's the time of year,
Es el final del verano.It's the end of the summer.
Un beso tuyo, siempre es verdadero,A kiss from you, it's always true,
Nunca es desperdiciado, se entiende,It's never wasted, it's understood,
Un beso tuyo, siempre es verdadero.A kiss from you, it's always true.
La última vez que nos encontramos, en la Catedral de Santa Ana,The last time we met, St. Anne's Cathedral,
En los escalones te di un beso de despedida,On the steps I kissed you goodbye,
Sabíamos que había terminado, no podíamos huir,We knew it was over couldn't run away,
Sabíamos que no era para siempre.We knew it wasn't forever.
Una canción sigue sonando en la radio,A song keeps playing on the radio,
Y me recuerda a ti,And it reminds me of you,
Y a las cosas que solíamos hacer.And the things we used to do.
(x10)(x10)
(el verano ha pasado y se ha ido)(the summer's been and gone away)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Language of Flowers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: