Traducción generada automáticamente

Corazón Encadenado (part. Camilo Sesto)
Lani Hall
Cœur Enchaîné (feat. Camilo Sesto)
Corazón Encadenado (part. Camilo Sesto)
Que se passe-t-il, comment puis-je t'aider ?¿Qué te pasa, en qué te puedo ayudar?
Rien ne m'arrive et ça m'étonne de te voir inquièteNo me pasa nada y me sorprende verte preocupada
S'il te plaît, regarde-moi dans les yeuxPor favor, mírame a la cara
On en reparlera, j'ai juste un peu de retardYa hablaremos, ahora tengo prisa
Ne me laisse pas dans le doute, ce sourire ironiqueNo me dejes con la duda, esa irónica sonrisa
Qu'est-ce qui t'arrive, je te trouve si soumise ?¿Qué te pasa a ti, que te veo tan sumisa?
Cœur enchaîné dans la prison de ton amourCorazón encadenado en la cárcel de tu amor
De quoi tu parles, de quoi tu m'accuses ?¿De qué me hablas, de qué me acusas?
S'il n'y a pas de chaînes entre toi et moiSi no hay cadenas entre tú y yo
Ce sont tes baisers qui m'attachent, ce sont les jalousies qui me tuentSon tus besos que me atan, son los celos que me matan
Je ressens la même choseLo mismo siento yo
Mais quand, comment et où ?¿Pero cuándo, cómo y dónde?
Quand dans la rue quelqu'un te souritCuando en la calle alguien te sonríe
Et que tu lui rends son sourireY tú correspondes
Tu vis seulement pour toi, rien d'autreSolo vives para ti, nada más
Ce que tu dis n'est pas vrai, je fais ce que tu me demandesNo es cierto lo que dices, hago lo que tú me exiges
Quand on aime, on ne demande pas, n'oublie pas çaCuando se ama, no se exige, no lo olvides
Cœur enchaîné dans la prison de ton amourCorazón encadenado en la cárcel de tu amor
De quoi tu parles, de quoi tu m'accuses ?¿De qué me hablas, de qué me acusas?
S'il n'y a pas de chaînes entre toi et moiSi no hay cadenas entre tú y yo
Ce sont tes baisers qui m'attachent, ce sont les jalousies qui me tuentSon tus besos que me atan, son los celos que me matan
Je ressens la même choseLo mismo siento yo
Mais quand, comment et où ?¿Pero cuándo, cómo y dónde?
Quand dans la rue quelqu'un te souritCuando en la calle alguien te sonríe
Et que tu lui rends son sourireY tú correspondes
Cœur, ne m'enchaîne pas dans la prison de l'amourCorazón, no me encadenes en la cárcel del amor
Cœur, si tu m'aimes encoreCorazón, si aún me quieres
Me voilà, et me voilàAquí me tienes, y aquí estoy yo
Cœur, ne m'enchaîne pas dans la prison de l'amourCorazón, no me encadenes en la cárcel del amor
Cœur, si tu m'aimes encoreCorazón, si aún me quieres
Me voilà, et me voilàAquí me tienes, y aquí estoy yo
Cœur, ne m'enchaîne pas dans la prison de l'amourCorazón, no me encadenes en la cárcel del amor
Cœur, si tu m'aimes encoreCorazón, si aún me quieres
Me voilà, et me voilàAquí me tienes, y aquí estoy yo
Cœur, ne m'enchaîne pas dans la prison de l'amourCorazón, no me encadenes en la cárcel del amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lani Hall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: