Traducción generada automáticamente
What Happened
LaNiece McKay
¿Qué Pasó?
What Happened
Desde que te conocí, supe que eras mi únicoEver since I met you I knew you were my one
Pero últimamente has estado haciendo cosasBut lately you've been doing things
Que me hacen sentir que ya terminamosThat make me feel like we're done
No devuelves mis llamadas.You don't return my phone calls.
¿Por qué no puedes devolverme la llamada?Why can't you call me back
Este misterio me tiene sintiéndome tan perdidaThis mystery has got me feeling so off track
Solíamos dar paseos tomados de la manoUsed to take walks holding hands
Y hablar sobre tierras lejanasAnd talk about distant lands
Ahora simplemente no entiendoNow I just don't understand
¿Qué pasó con mi hombre?What happened to my man
[Estribillo][Chorus]
¿Qué, qué pasó, qué pasó con el hombre que solías ser?What, what happened, what happened to the man you used to be
¿Qué, qué pasó, qué pasó con las promesas que me hiciste?What, what happened, what happened to the promises you made to me
¿Qué, qué pasó, qué pasó con los días en que eras sincero?What, what happened, what happened to the days when you were true
¿Qué pasó, qué pasó?What happened, what happened
Sabes que te amoYou know that I love you
Y aún así me tratas asíAnd still you treat me this way
Dices que también me amasYou say that you love me too
Pero si eso fuera ciertoBut if that were true
No me tratarías como lo hacesYou wouldn't do me like you do
Estoy tratando de hacer que esto funcioneI'm trying to make this work
Pero ¿cuánto más debo sufrir?But how much more do I have to hurt
¿Vale la pena todo este sufrimiento?Is my effort even worth all of this misery
¿Algún día volverás a traer amor a mí?Will you ever bring love back to me
[Estribillo][Chorus]
¿Qué, qué pasó, qué pasó con el hombre que solías ser?What, what happened, what happened to the man you used to be
¿Qué, qué pasó, qué pasó con las promesas que me hiciste?What, what happened, what happened to the promises you made to me
¿Qué, qué pasó, qué pasó con los días en que eras sincero?What, what happened, what happened to the days when you were true
¿Qué pasó, qué pasó?What happened, what happened
[Puente][Bridge]
¿Te importa siquiera porque estás ahí sentadoDo you even care cause you're just sitting there
Como si no me vieras llorar, como si no sintieras que el amor se está muriendoLike you don't see me crying, like you don't feel love dying
Estoy harta de intentarlo por mi cuentaI'm so sick of trying on my own
Así que ¿puedes decirme qué pasó con la forma en que solíamos ser?So can you tell me what happened to the way we used to be
[Estribillo][Chorus]
¿Qué, qué pasó, qué pasó con el hombre que solías ser?What, what happened, what happened to the man you used to be
¿Qué, qué pasó, qué pasó con las promesas que me hiciste?What, what happened, what happened to the promises you made to me
¿Qué, qué pasó, qué pasó con los días en que eras sincero?What, what happened, what happened to the days when you were true
¿Qué pasó, qué pasóWhat happened, what happened



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LaNiece McKay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: