Transliteración y traducción generadas automáticamente
Lower One's Eyes (feat. Flower)
Lanndo
Bajar la mirada (feat. Flower)
Lower One's Eyes (feat. Flower)
Fue una oración tan simple que venía de las flores
そう簡単な祈りだった花から
Sō kantan na inori datta hana kara
Poco a poco desaparece, tan simple desde ahora
だんだんと消える簡単今から
Dandan to kieru kantan ima kara
La marea sube, tranquila
どんちょうが上がるから静かな
Donchō ga agaru kara shizuka na
Diciendo adiós al mar
海上を後にさよなら
Umiue wo ato ni sayonara
Lo que estaba a punto de decir desaparece y vuelve a aparecer
言いかけていたことが一つ消えてまた増えて
Iikakete ita koto ga hitotsu kiete mata fuete
La culpa se queda en mi espalda
背中に後ろめたさが残る
Senaka ni ushirometasa ga nokoru
Guardando el latido del corazón que quiere bajar
下がいたい心音を吐き出さぬように込めて
Sagaitai shin'on wo hakidasanu yō ni komete
Mi pecho se nubla como una jaula
胸の中が檻のように濁る
Mune no naka ga ori no yō ni nigoru
Lo que quiero aceptar no puedo ni siquiera sostenerme a mí mismo
受け止めたいことが自分さえ抱えられず
Uketometai koto ga jibun sae kakaerarezu
Protegiendo lo que no puedo controlar
持て余したそれを守っている
Moteamashita sore wo mamotte iru
Una voz borrosa quema mi garganta y la llena
かすんだ声はカラカラに喉を焼いて埋め尽くす
Kasunda koe wa karakara ni nodo wo yaite umetsukusu
No sé qué decir
何を言うべきかわからなくて
Nani wo iu beki ka wakaranakute
Lo que sentía estaba lejos y liberado
感じてたものが遠く放たれていた
Kanjiteta mono ga tōku hanatarete ita
Es igual pero diferente
同じようで違うんだか違う
Onaji yōde chigau nda ka chigau
¿Hasta cuándo iremos? ¿Hasta dónde podemos llegar?
いつまで行こうかどこまで行けるのか
Itsumade ikō ka doko made ikeru no ka
Si no estamos seguros, ¿en qué pensamos?
定かじゃないなら何を思うの
Sadaka janai nara nani wo omou no
Si nos separamos, si nos perdemos
僕らが離れるなら僕らが迷うなら
Bokura ga hanareru nara bokura ga mayou nara
Cada vez, para estar conectados una y otra vez
その度に何回も繋がれるように
Sono tabi ni nankai mo tsunagareru yō ni
Si te quedas aquí, si podemos estar en silencio
ここにいてくれるなら話さずいられたら
Koko ni ite kureru nara hanasazu iraretara
Seré salvado por una sensación desconocida
まだ誰も知らない感覚で救われてく
Mada daremo shiranai kankaku de sukawareteku
La paz es tener la realidad de frente
平穏とは正面を持って
Heion to wa shōmen wo motte
En realidad, no cambia mucho
変わりになす実際はどうも変わりはなく
Kawari ni nasu jissai wa dōmo kawari wa naku
El placer se convierte en mentira
享楽とは嘘でなる
Kyōraku to wa uso de naru
Antes de desmoronarse, ¿deberíamos irnos de aquí?
ほころぶ前にここを出て行こうかと
Hokorobu mae ni koko wo dete ikō ka to
Deseando lo mismo, susurrando lo mismo
都合のいい願いを同じように同じようにつぶやく
Tsugō no ii negai wo onaji yō ni onaji yō ni tsubuyaku
¿De dónde escuchamos? ¿Qué estamos perdiendo de vista?
どこから聞こうか何を見失うか
Doko kara kikō ka nani wo miushinau ka
No podemos movernos de aquí porque no estamos seguros
定かじゃないからここを動けない
Sadaka janai kara koko wo ugokenai
Si nos cansamos, si no podemos más
僕らが疲れるならこれ以上ないなら
Bokura ga tsukareru nara kore ijō nai nara
Cada vez, para poder escapar una y otra vez
その度に何回も逃げ出せるように
Sono tabi ni nankai mo nigedaseru yō ni
Para proteger nuestros corazones, para no ser robados
心が守れるように奪われないように
Kokoro ga mamoreru yō ni ubawarenai yō ni
Confiamos el uno en el otro y nos entregamos
互いに託して体を預けてよ
Tagai ni takushite karada wo azukete yo
Llorar contigo, reír contigo, enojarme contigo
君と泣く君と笑う君と怒る
Kimi to naku kimi to warau kimi to okoru
Cantar contigo, bailar contigo, hablar contigo
君と歌う君と踊る君と話す
Kimi to utau kimi to odoru kimi to hanasu
¿Hasta cuándo durará?
いつまで続くだろうと
Itsumade tsuzuku darō to
Deseando lo mismo, susurrando lo mismo
同じように同じようにつぶやく
Onaji yō ni onaji yō ni tsubuyaku
No olvidaré ahora, recordaré cuántas veces
今忘れないよ刻まれた空気を
Ima wasurenai yo kizamareta kūki wo
Respiraré el aire marcado
これから何度思い出すのだろう
Kore kara nando omoidasu no darō
Solo nosotros
僕らだけが
Bokura dake ga
Si nos separamos, si nos perdemos
僕らが離れるなら僕らが迷うなら
Bokura ga hanareru nara bokura ga mayou nara
Cada vez, para estar conectados una y otra vez
その度に何回も繋がれるように
Sono tabi ni nankai mo tsunagareru yō ni
Si te quedas aquí, si podemos estar en silencio
ここにいてくれるなら話さずいられたら
Koko ni ite kureru nara hanasazu iraretara
Seré salvado por una sensación desconocida
まだ誰も知らない感覚で僕の
Mada daremo shiranai kankaku de boku no
Comprobando todo lo que soy
生きているすべてを確かめて
Ikite iru subete wo tashikamete
Haciéndolo correctamente
正しくして
Tadashiku shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lanndo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: