Transliteración y traducción generadas automáticamente
Uchuno Kisetsu (feat. Eve & Yorushika)
Lanndo
Uchuno Kisetsu (feat. Eve & Yorushika)
さいしょからもうまにあわないばしょにいたんだsaisho kara mou ma ni awanai basho ni itan da
とおいひのもようあせるまでわここでまっているtooi hi no moyou aseru made wa koko de matteiru
ねいきやこどうあせやねつがせなかにつたうneiki ya kodou ase ya netsu ga senaka ni tsutau
おもわずいきをのんでしまうくうきがとまるomowazu iki wo nonde shimau kuuki ga tomaru
こえにだすべきじゃないおもいだしてはいけないkoe ni dasu beki janai omoidashite wa ikenai
くりかえすきせつべつべつのにおいをひとりきりおきざりにkurikaesu kisetsu betsu betsu no nioi wo hitori kiri okizari ni
はるがきてはだしになってしまいたいぼくらharu ga kite hadashi ni natte shimaitai bokura
くだけそうなほどてをにぎりkudakesou na hodo te wo nigiri
よるがまたひざしになってまちのみをおそうyoru ga mata hizashi ni natte machinami wo osou
ここじゃないどこかえにげたいだけkoko janai dokoka e nigetai dake
さいごはもうちりになってふきさらされるsaigo wa mou chiri ni natte fukisarasareru
すべてはいまうすぐらくてさむいばしょにたつsubete wa ima usugurakute samui basho ni tatsu
うれうべきことはないなみだながすこともないureu beki koto wa nai namida nagasu koto mo nai
ただこのばを(このばだけをtada konoba wo (konoba dake wo)
のぞむためいきているnozomu tame ikiteiru
ひまなくhima naku
ぼくはいまここにいてそこにあるいのちをみてboku wa ima koko ni ite soko ni aru inochi wo mite
すきとおるかげとはいらいとにみちたすじがきをたどっているsukitooru kage to hairaito ni michita sujigaki wo tadotteiru
はるがきてはだしになってしまいたいぼくらharu ga kite hadashi ni natte shimaitai bokura
すがたをみとめててをふってsugata wo mitomete te wo futte
あおぞらがあかねになっておしまいをつげるaozora ga akane ni natte oshimai wo tsugeru
つたわるのはただのちいさなおとtsutawaru no wa tada no chiisana oto
ここにいてkoko ni ite
かえらないとkaeranai to
もどれないよmodorenai yo
わらってよwaratte yo
おいていかないでoite ikanaide
いまさらもうimasara mou
おそくないよosokunai yo
わかるよwakaru yo
わからないよwakaranai yo
でもきっとしていたdemo kitto shiteita
はるがきてはだしになってしまいたいぼくらharu ga kite hadashi ni natte shimaitai bokura
くだけそうなほどてをにぎりkudakesou na hodo te wo nigiri
よるがまたひざしになってまちのみをおそうyoru ga mata hizashi ni natte machinami wo osou
ここじゃないどこかえにげたいだけkoko janai dokoka e nigetai dake
ここじゃないどこかをうしなうだけkoko janai dokoka wo ushinau dake
Season of Rain (feat. Eve & Yorushika)
From the start, I knew I wouldn't end up in the right place
Patterns of distant days, I'll wait here until I get anxious
Breaths, heartbeats, sweat, and heat trickle down my back
Unintentionally, I hold my breath, the air stagnates
I shouldn't let my voice out, I mustn't remember
The seasons repeat, leaving behind different scents all alone
Spring comes, I want to become barefoot
I grip my hands so tightly it feels like they'll break
Night turns into sunlight again, attacking the streets
I just want to escape somewhere that's not here
In the end, it all turns to dust and is blown away
Now, I stand in a cold, thin place
There's nothing to regret, no tears to shed
Just living for the sake of desire
Endlessly
I'm here now, looking at the life over there
Following the clear shadows and the graffiti filled with highlights
Spring comes, I want to become barefoot
Acknowledging our forms, waving our hands
The blue sky turns crimson, signaling the end
What's conveyed is just a small sound
Stay here
Can't go back
Can't return
Just smile
Don't leave me behind
It's not too late now
I understand
I don't understand
But I definitely knew
Spring comes, I want to become barefoot
I grip my hands so tightly it feels like they'll break
Night turns into sunlight again, attacking the streets
I just want to escape somewhere that's not here
Just want to escape somewhere that's not here
Just want to lose somewhere that's not here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lanndo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: