Traducción generada automáticamente

Get Away
LANY
Escapar
Get Away
Sabes de los cortes más profundos de las bandas más genialesYou know the deepest cuts by the coolest bands
Pasaste un año en solitario en JapónSpent a year abroad solo in Japan
Escribiste tu trabajo de fin de carrera sobre estrellas explotandoWrote your senior paper 'bout exploding stars
Cómo están hechas de las mismas cosas que nosotrosHow they're made up of the same things we are
Pensando en qué sigueThinkin' 'bout what's next
Hablando de mi vida, podría pasar el restoTalkin' 'bout my life, could spend the rest
Puedo verlo ahora, y ahora confíoI can see it now, and now I trust
Siento que debería llamar y agradecer a tu exFeel like I should call and thank your ex
Sentado aquí comoSittin' here like
Maldición, ¿cómo alguien podría dejarte escapar, escapar, escapar?Damn, how could anybody let you get away, get away, get away?
No puedo, recordar alguna vez haberme sentido así, sentido así, sentido así (sentido así)I can't, think of any time I ever felt this way, felt this way, felt this way (felt this way)
¿Qué más podría querer alguien?What more could somebody want?
Como Dios, déjame dibujarteLike God, let me draw you up
Maldición, ¿cómo alguien podría dejarte escapar, escapar?Damn, how could anybody let you get away, get away?
No dejaré que te escapesI won't let you get away
No serías vista muerta usando pantalones de yogaYou wouldn't be caught dead wearing yoga pants
Eres más Paris, Texas que París, FranciaYou're more Paris, Texas than Paris, France
Conoces cada palabra, algo sobre Kurt CobainYou know every word, some 'bout Kurt Cobain
Mira, eres perfecta, por eso he estado tratando de decirloLook, you're perfect, that's why I've been trying to say so
Maldición, ¿cómo alguien podría dejarte escapar, escapar, escapar?Damn, how could anybody let you get away, get away, get away?
No puedo, recordar alguna vez haberme sentido así, sentido así, sentido así (sentido así)I can't, think of any time I ever felt this way, felt this way, felt this way (felt this way)
¿Qué más podría querer alguien?What more could somebody want?
Como Dios, déjame dibujarteLike God, let me draw you up
Maldición, ¿cómo alguien podría dejarte escapar, escapar?Damn, how could anybody let you get away, get away?
No dejaré que te escapesI won't let you get away
Pensando en qué sigueThinkin' 'bout what's next
Hablando de mi vida, podría pasar el restoTalkin' 'bout my life, could spend the rest
Puedo verlo ahora, y ahora confíoI can see it now, and now I trust
Siento que debería llamar y agradecer a tu exFeel like I should call and thank your ex
Sentado aquí comoSittin' here like
Maldición, ¿cómo alguien podría dejarte escapar, escapar, escapar?Damn, how could anybody let you get away, get away, get away?
No puedo, recordar alguna vez haberme sentido así, sentido así, sentido así (sentido así)I can't, think of any time I ever felt this way, felt this way, felt this way (felt this way)
¿Qué más podría querer alguien?What more could somebody want?
Como Dios, déjame dibujarteLike God, let me draw you up
Maldición, ¿cómo alguien podría dejarte escapar, escapar?Damn, how could anybody let you get away, get away?
No dejaré que te escapesI won't let you get away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LANY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: