Traducción generada automáticamente

Love At Firts Fight
LANY
Amor en la primera pelea
Love At Firts Fight
Te conocí en la fila del bañoI met you in a bathroom line
Bar de buceo en el Lower East-sideDive bar on the Lower East-side
Me mirabas como si no quisieras ser solo amigosYou were looking at me like you didn't wanna be just friends
En dos meses y veinticuatro díasIn two months and twenty-four days
Cepillo de dientes en el lavabo de mi lugarToothbrush on the sink of my place
Solo era cuestión de tiempo hasta que discutiéramosJust a matter of time till we got into an argument
Nunca conoces realmente a alguienYou never really know someone
Hasta que ves su otro ladoTill you see the other side of 'em
Bajo la luz de la lunaUnder the moonlight
Apretando tu mandíbula, y ahí fue cuando viClenching your jaw, and that's when I saw
El fuego en tus ojosThe fire in your eyes
Ropa en el suelo, saliste por la puertaClothes on the floor, you stormed out the door
Y ahí fue cuando supeAnd that's when I knew
Que no puedo vivir sin tiThat I can't live without you
Fueron chispas a primera vistaIt was sparks at first sight
Pero fue amor en la primera peleaBut it was love at first fight
En la primera peleaAt first fight
Bajando corriendo las escalerasFlying down the flight of stairs
Me di cuenta de cuánto me importasJust hit me how much I care
Incluso si ese tren no está funcionando, correré yo mismaEven if that train ain't running, I'll be running myself
Dos meses y veinticinco díasTwo months and twenty-five days
Apuesto a que ese cepillo de dientes se queda aquíYou bet that toothbrush is here to stay
Porque nunca he peleado así con nadie más'Cause I've never fought like this with anyone else
Estábamos bajo la luz de la lunaWe were under the moonlight
Apretando tu mandíbula, y ahí fue cuando viClenching your jaw, and that's when I saw
El fuego en tus ojosThe fire in your eyes
Ropa en el suelo, saliste por la puertaClothes on the floor, you stormed out the door
Y ahí fue cuando supeAnd that's when I knew
Que no puedo vivir sin tiThat I can't live without you
Fueron chispas a primera vistaIt was sparks at first sight
Pero fue amor en la primera peleaBut it was love at first fight
En la primera peleaAt first fight
Nunca conoces realmente a alguienYou never really know someone
Hasta que ves su otro ladoTill you see the other side of 'em
Y no sabía que eras el indicadoAnd I didn't know you were the one
Hasta que casi terminamos tú y yoTill you and I were almost done
Bajo la luz de la lunaUnder the moonlight
Apretando tu mandíbula, y ahí fue cuando viClenching your jaw, and that's when I saw
El fuego en tus ojosThe fire in your eyes
Ropa en el suelo, saliste por la puertaClothes on the floor, you stormed out the door
Y ahí fue cuando supeAnd that's when I knew
Que no puedo vivir sin tiThat I can't live without you
Fueron chispas a primera vistaIt was sparks at first sight
Pero fue amor en la primera peleaBut it was love at first fight
(Nunca conoces realmente a alguien)(You never really know someone)
(Hasta que ves su otro lado)(Till you see the other side of 'em)
(Y no sabía que eras el indicado)(And I didn't know you were the one)
Bajo la luz de la lunaUnder the moonlight
(Nunca conoces realmente a alguien)(You never really know someone)
(Hasta que ves su otro lado)(Till you see the other side of 'em)
(Y no sabía que eras el indicado)(And I didn't know you were the one)
Bajo la luz de la lunaUnder the moonlight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LANY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: