Traducción generada automáticamente
okay (feat. Julia Michaels)
Lany
Vale (hazaña. Julia Michaels)
okay (feat. Julia Michaels)
Compré esa almohada en el sofá porque recordaba
I bought that pillow on the couch 'cause it reminded
Yo de los colores de tu pared pensé que te gustaría
Me of the colors on your wall I thought you’d like it
No quiero que esta sea mi última vez en este apartamento
I don't want this to be my last time in this apartment, ooh
Tomaste un día y me hiciste un poco de espacio para mudarme
You took a day and made some space for me to move in
Dijo que podía tomar el cajón inferior, así que eso es lo que hice
Said I could take the bottom drawer, so that's what I did
Me dijiste que era todo lo que querías, así que ahora ¿qué lo ha cambiado? - ¿Qué
You told me I was all you want, so now what’s changed it? Ooh
¿Está mal pensar que eres sádico?
Is it wrong to think you're sadistic?
Sé que duermes perfecto
I know you're sleeping perfect
Mientras yo estoy aquí doliendo
While I'm over here hurting
Voy a estar bien, ¿verdad?
I'm gonna be okay, right?
Voy a estar bien, ¿verdad?
I'm gonna be okay, right?
Ojalá pudiera decirme eso por la noche
I wish I could tell myself that at night
Voy a estar bien, ¿verdad? (Sí)
I'm gonna be okay, right? (Yeah)
No comprueben mi teléfono, estoy seguro de que no me han llamado
Don't check my phone, I know for sure you haven’t called me
Lleno mis días de estupideces para mantenerme ocupado
I fill my days with stupid shit to keep me busy
En vez de ti, termino todas las noches con whisky, ooh (ooh)
Instead of you, I’m ending every night with whiskey, ooh (ooh)
¿Está mal pensar que eres sádico?
Is it wrong to think you're sadistic?
Sé que duermes perfecto
I know you’re sleeping perfect
Mientras yo estoy aquí doliendo
While I'm over here hurting
Voy a estar bien, ¿verdad?
I'm gonna be okay, right?
Voy a estar bien, ¿verdad?
I'm gonna be okay, right?
Ojalá pudiera decirme eso por la noche
I wish I could tell myself that at night
Voy a estar bien, ¿verdad?
I’m gonna be okay, right?
Y si me vuelvo loco (si me vuelvo loco)
And if I go insane (if I go insane)
Yo, yo tengo que culpar a ti (tengo que culpar a ti)
I, I got you to blame (I got you to blame)
Al menos eso es lo que me digo a mí mismo por la noche
At least that's what I tell myself at night
Voy a estar bien, ¿verdad? (Voy a estar bien)
I'm gonna be okay, right? (I'm gonna be okay)
Oh, sabía que esto dolería un poco demasiado, ooh
Ooh, I kinda knew this would hurt just a little too much, ooh
Oh, sabía que esto dolería un poco demasiado
Ooh, I kinda knew this would hurt just a little too much
Voy a estar bien, ¿verdad?
I'm gonna be okay, right?
Voy a estar bien, ¿verdad?
I'm gonna be okay, right?
Ojalá pudiera decirme eso por la noche
I wish I could tell myself that at night
Voy a estar bien, ¿verdad?
I'm gonna be okay, right?
Y si me vuelvo loco (si me vuelvo loco)
And if I go insane (if I go insane)
Yo, tengo que culpar a ti (si lo hago, si lo hago)
I, I got you to blame (if I do, if I do)
Al menos eso es lo que me digo a mí mismo por la noche
At least that's what I tell myself at night
Voy a estar bien, ¿verdad? (Va a estar bien)
I'm gonna be okay, right? (Gonna be okay)
Para siempre, ¿verdad?
Forever, right?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lany e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: