Traducción generada automáticamente

Thru These Tears
LANY
Durch diese Tränen
Thru These Tears
Es tut höllisch wehThis hurts like hell
Doch ich sage mir immer wiederBut I keep telling myself
Es wird besser werdenIt's gonna get better
Aber es dauert ewigBut it's taking forever
Ich habe versucht, rauszugehenI tried to go out
Doch jedes Mal, wenn ich das Haus verlasseBut every time I leave the house
Erinnert mich etwasSomething reminds me
An das, was jetzt hinter mir liegtOf what's now behind me
Jeden Tag lasse ich losEveryday I let go
Immer ein kleines Stück mehrJust a little bit more
Am Ende werde ich in Ordnung seinIn the end I'm gonna be alright
Aber es könnte hundert schlaflose Nächte dauernBut it might take a hundred sleepless nights
Um die Erinnerungen an dich verschwinden zu lassenTo make the memories of you disappear
Doch gerade jetzt kann ich durch diese Tränen nichts sehenBut right now I can't see nothing through these tears
Kontrolliere meine GedankenControl my thoughts
Überzeuge mich selbst, dass es dein Verlust istConvincing myself it's your loss
Ich meine es ernstI really mean it
Und ich fange an, es zu glaubenAnd I'm starting to believe it
Denn jeden Tag lasse ich los'Cause everyday I let go
Immer ein kleines Stück mehrJust a little bit more
Am Ende werde ich in Ordnung seinIn the end I'm gonna be alright
Aber es könnte hundert schlaflose Nächte dauernBut it might take a hundred sleepless nights
Um die Erinnerungen an dich verschwinden zu lassenTo make the memories of you disappear
Doch gerade jetzt kann ich durch diese Tränen nichts sehenBut right now I can't see nothing through these tears
Außer Sicht, aber du bist nicht aus meinem KopfOut of sight but you're not out of my mind
Es könnte jemand anderes in der Nacht brauchenSo it might take somebody else at night
Um es so zu fühlen, als wärst du nie hier gewesenTo make it feel like you were never here
Doch gerade jetzt kann ich durch diese Tränen nichts sehenBut right now I can't see nothing through these tears
Du hast gesagt, es ist vorbeiYou said it was over
Doch als wir uns näherkamenBut when we got closer
Hast du auf meiner Schulter geweintYou cried on my shoulder
AbschiedGoodbye
Am Ende werde ich in Ordnung seinIn the end I'm gonna be alright
Aber es könnte hundert schlaflose Nächte dauernBut it might take a hundred sleepless nights
Um die Erinnerungen an dich verschwinden zu lassenTo make the memories of you disappear
Doch gerade jetzt kann ich durch diese Tränen nichts sehenBut right now I can't see nothing through these tears
Außer Sicht, aber du bist nicht aus meinem KopfOut of sight but you're not out of my mind
Es könnte jemand anderes in der Nacht brauchenSo it might take somebody else at night
Um es so zu fühlen, als wärst du nie hier gewesenTo make it feel like you were never here
Doch gerade jetzt kann ich durch diese Tränen nichts sehenBut right now I can't see nothing through these tears
Auf einer leeren Autobahn nach Hause fahrenDriving home on an empty highway
Dachte ich an dich und trat auf die BremseI thought about you and I hit the brakes
Was wir hatten und wer wir waren, war so klarWhat we had and who we were was so clear
Doch gerade jetzt kann ich durch diese Tränen nichts sehenBut right now I can't see nothing through these tears




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LANY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: