Traducción generada automáticamente

When Did You Stop Loving Me?
LANY
¿Cuándo Dejaste de Amarme?
When Did You Stop Loving Me?
Saco la mano por la ventanaHand out the window
El verano se fue otra vezSummer is gone again
Ella me hace caminar de puntitasShe makes me tip-toe
Atorado donde el hielo es delgadoStuck where the ice is thin
A un paso de caerOne step from falling in
Por favor, empieza a hablarPlease start talking
Estoy observando esta divisiónI'm watching this divide
¿No tienes miedo?Are you not terrified?
¿Quiénes somos si no somos nosotros?Who are we if we're not us?
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Cuándo dejaste de amar? ¿Cuándo dejaste de amar?When did you stop? When did you stop?
Tú serás el ecoYou'll be the echo
Yo seré la habitación vacíaI'll be the empty room
Nada es especialNothing is special
Después de la magnitudAfter the magnitude
De perder mi corazón por tiOf losing my heart to you
Por favor, empieza a hablarPlease start talking
Nosotros lidiamos de diferentes manerasWe cope in different ways
Tú te desasociasYou disassociate
¿Quiénes somos si nos rendimos?Who are we if we give up?
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Cuándo dejaste de amarme? (Ooh)When did you stop loving me? (Ooh)
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Cuándo dejaste de amar? ¿Cuándo dejaste de amar? (¿Cuándo dejaste de amar?)When did you stop? When did you stop? (When did you stop?)
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Cuándo dejaste de amarme? (Ooh)When did you stop loving me? (Ooh)
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Cuándo dejaste de amar? ¿Cuándo dejaste de amar? (¿Cuándo dejaste de amar?)When did you stop? When did you stop? (When did you stop?)
Hace demasiado frío esta nocheIt's way too cold tonight
Es demasiado tarde para intentarIt's way too late to try
Hace demasiado frío esta nocheIt's way too cold tonight
Es demasiado tarde para intentarIt's way too late to try
Saco la mano por la ventanaHand out the window
El verano se fue otra vezSummer is gone again
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Cuándo dejaste de amarme? (Oh, amarme)When did you stop loving me? (Oh, loving me)
¿Cuándo dejaste de amar? ¿Cuándo dejaste de amar?When did you stop? When did you stop?
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
(¿Por qué no, por qué no me dices?)(Why won't, why won't you tell me)
(¿Fue el mes pasado o la semana pasada?)(Was it last month or last week)
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
(Oh, cariño, estoy de rodillas)(Oh, babe, I'm down on my knees)
(No me dejes en la oscuridad, por favor)(Don't leave me in the dark please)
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
(¿Por qué no, por qué no me dices?)(Why won't, why won't you tell me)
(¿Fue el mes pasado o la semana pasada?)(Was it last month or last week)
¿Cuándo dejaste, cuándo dejaste de amar?When did you stop, when did you stop?
(Oh, cariño, estoy de rodillas)(Oh, babe, I'm down on my knees)
(No me dejes en la oscuridad, por favor)(Don't leave me in the dark please)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LANY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: