Traducción generada automáticamente
Meninos da Lapa
Lapa de Hoje - Projeto
Meninos da Lapa
Meninos da Lapa
(Cláudio Lopes e Cláudio Wendell)
O Prefeito expulsou os meninos das ruas da Lapa...
Meninos sofridos, feridos... riscados do mapa... (Bis)
Descamisados e desvairados,
Invadiram a terra dos "bacana"... BIS
Subiram no "433", migraram pra Copacabana...
E o passageiro torceu o pescoço,
Com medo do menino "roedor de osso"...
E foi o menino que "pagou o pato",
Já que o que ele nem dizia era um desacato...
E o passageiro torceu o pescoço,
Com medo do menino roedor de osso...
E foi o menino que pagou o pato,
Já que o que ele nem dizia era um desacato...
Hoje, a Lapa em suas noites frias,
Chora o choro da criança que não merecia... Bis
O dia a dia desse mundo cão,
Morrendo todo dia pra resurreição...
- "Tá bão", "tá bão"...
Assim," tá bão", meu irmão!
- "Tá não, tá não"! Bis
Que o filho chora e a mãe nem vê,
Mas dá na televisão...
O passageiro torceu o pescoço...
Com medo do menino "roedor de osso"... Bis
E foi o menino que "pagou o pato",
Já que o que ele nem dizia era um desacato...
Hoje a Lapa em suas noites frias...
Chora o choro da criança que não merecia... Bis
O dia a dia desse mundo cão,
Morrendo todo dia pra resurreição...
- "Tá bão, tá bão"...
Assim, "tá bão, meu irmão"!
- "Tá não, tá não"! Bis
Que o filho chora e a mãe nem vê,
Mas dá na televisão...
Niños de la Lapa
Niños de la Lapa
(Cláudio Lopes y Cláudio Wendell)
El Alcalde expulsó a los niños de las calles de la Lapa...
Niños sufridos, heridos... borrados del mapa... (Repetición)
Desnudos y desquiciados,
Invadieron el territorio de los 'bacanas'... (Repetición)
Subieron al '433', migraron a Copacabana...
Y el pasajero torció el cuello,
Con miedo al niño 'roedor de huesos'...
Y fue el niño quien 'pagó el pato',
Ya que lo que ni siquiera decía era un desacato...
Y el pasajero torció el cuello,
Con miedo al niño roedor de huesos...
Y fue el niño quien pagó el pato,
Ya que lo que ni siquiera decía era un desacato...
Hoy, la Lapa en sus noches frías,
Llora el llanto del niño que no lo merecía... (Repetición)
El día a día de este mundo cruel,
Muriendo cada día para la resurrección...
- 'Está bien', 'está bien'...
Así, 'está bien', hermano mío!
- 'No está bien, no está bien'! (Repetición)
Que el hijo llora y la madre ni ve,
Pero sale en la televisión...
El pasajero torció el cuello...
Con miedo al niño 'roedor de huesos'... (Repetición)
Y fue el niño quien 'pagó el pato',
Ya que lo que ni siquiera decía era un desacato...
Hoy la Lapa en sus noches frías...
Llora el llanto del niño que no lo merecía... (Repetición)
El día a día de este mundo cruel,
Muriendo cada día para la resurrección...
- 'Está bien, está bien'...
Así, 'está bien, hermano mío'!
- 'No está bien, no está bien'! (Repetición)
Que el hijo llora y la madre ni ve,
Pero sale en la televisión...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lapa de Hoje - Projeto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: