Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oasis
Lapis Lazuli
Oasis
Oasis
Lágrimas que recorren mis mejillas, siguiendo el hilo de los recuerdos
ほおをつたうなみだのりゆう、きおくのいとをたどってみる
Hoo wo tsutau namida no riyuu, kioku no ito wo tadotte miru
Mi corazón sediento, sueños dolorosos, todo envuelto en amor
かわくこころ、せつなのゆめ、あいにうえていた
Kawaku kokoro, setsuna no yume, ai ni ue teita
El viaje solitario ha llegado a su fin, ya no hay nada que temer
おわりつげたこどくのたび、もうおそれることはないさ
Owari tsuge ta kodoku no tabi, mou osoreru koto wa nai sa
Incluso el calor que me despierta es tan nostálgico
めざめさそうぬくもりさえ、なつかしくて
Mezame sasou nukumori sae, natsukashikute
Vamos a regresar al jardín de las flores del amor, a nuestros pies descalzos
あいのはなかざろう、おあしすへかえろう
Ai no hana kazarou, oashisu e kaerou
Y así expresar estos sentimientos [Sí, necesito amarte]
そしてこのおもいつたえたい [Yes I need lovin you]
Soshite kono omoi tsutae tai [Yes I need lovin you]
Quiero mirarte, quiero sentirte, quiero abrazarte ahora mismo
みつめてたいかんじてたいいますぐにだきしめたい
Mitsume te tai kanji te tai ima sugu ni dakishime tai
Con el amor desbordante, un nuevo amanecer llegará
あふれだしたあいとともにあたらしいあさがくる
Afure dashi ta ai totomoni atarashii asa ga kuru
Espero que sí
I hope So
I hope So
(Quiero que sientas, que te abrace) Creo que sí
(I want you feel you so hold you) Think So
(I want you feel you so hold you) Think So
Si marco tu nombre en mi teléfono, siempre estamos conectados
けいたいおせばきみのなまえ、ぼくとういつもつながっている
Kei tai oseba kimi no namae, boku tou itsumo tsunagatte iru
Es aterrador, caer en la trampa del amor
こわいくらい、あいのわなに、はまってゆく
Kowai kurai, ai no wana ni, hamatte yuku
Incluso en las noches de pesadilla, temiendo a los tigres
とらうまにおびえ、うなされるよるも
Torauma ni obie, unasareru yoru mo
Me consuelo con dulces susurros [Sigo amándote]
あまいささやきでなぐさめて [I keep on lovin you]
Amai sasayaki de nagusamete [I keep on lovin you]
Sumergidos en un torbellino de amor, dejémonos llevar y caer juntos
といきからめあいにおぼれつつまれておちてゆこう
Toiki karame ai ni obore tsutsumarete ochi te yukou
Yo te necesito tanto como tú me necesitas ~Espero que sí
ぼくはきみをきみがぼくをひつようとするかぎり ~I hope So
Boku wa kimi wo kimi ga boku wo hitsuyou to suru kagiri ~I hope So
(Quiero que sientas, que te abrace) Creo que sí
(I want you feel you so hold you) Think So
(I want you feel you so hold you) Think So
Quiero mirarte, quiero sentirte, quiero abrazarte ahora mismo
みつめてたいかんじてたいいますぐにだきしめたい
Mitsume tetai kanji tetai ima sugu ni dakishime tai
Con el amor desbordante, un nuevo amanecer llegará
あふれだしたあいとともにあたらしいあさがくる
Afure dashita ai totomoni atarashii asa ga kuru
Espero que sí
I hope So
I hope So
(Quiero que sientas, que te abrace) Creo que sí
(I want you feel you so hold you) Think So
(I want you feel you so hold you) Think So
Sumergidos en un torbellino de amor, dejémonos llevar y caer juntos
といきからめあいにおぼれつつまれておちてゆこう
Toiki karame ai ni obore tsutsumarete ochite yukou
Yo te necesito tanto como tú me necesitas ~Espero que sí
ぼくはきみをきみがぼくをひつようとするかぎり ~I hope So
Boku wa kimi wo kimi ga boku wo hitsuyou to suru kagiri ~I hope So
(Quiero que sientas, que te abrace) Creo que sí
(I want you feel you so hold you) Think So
(I want you feel you so hold you) Think So
Hasta el final de los sueños que nunca terminan
けっしてさめないゆめのはてまで
Kesshite same nai yume no hate made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lapis Lazuli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: