Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sing My Soul
Lapis Lazuli
Canta Mi Alma
Sing My Soul
El sol de color naranja lo sabe todo
オレンジ色の太陽は誰もが知ってる
Orenji shoku no taiyou wa dare mo ga shitteru
La verdad, ¡oye! ¿no te has dado cuenta?
事実Hey yo!見過ごしてない?
Jijitsu Hey yo! misugoshitenai?
¿En qué te has convertido? No está bien
何気に流されちゃNG
Nani ge ni nagasarecha NG
Siempre el corazón se fortalece en progreso
いつでもハートはINGでもっと強くなる
Itsu demo haato wa ING de motto tsuyoku naru
Con una voz desnuda y ojos brillantes, mantente para ti mismo por días
裸の声で輝く瞳でKeep your self for days
Hadaka no koe de kagayaku hitomi de Keep your self for days
[Quiero abrazarte] con una palabra, haces temblar el amor que rebosa
[抱きしめたい]一言に君が溢れる愛を震わせ
[dakishime tai] hitokoto ni kimi ga afureru ai wo furuwase
Canta mi alma ~ una melodía que dibujo con dedos inquietos
Sing my soul ~ 伝わらない指先で弾くメロディ
Sing my soul ~ tsutanai yubisaki de hiku merodi
Seguramente estos sentimientos deberían llegar
きっとこの想いは届くはずさ
Kitto kono omoi wa todoku hazu sa
Envía mi alma ~ una melodía que envío a ti, tan importante
Send my soul ~ 大切なあなたへ送るメロディ
Send my soul ~ taisetsu na anata he okuru merodi
Sí, sin ti, mi voz no suena
そうさ君なしじゃ声にならない
Sou sa kimi nashi ja koe ni naranai
La Tierra sigue girando
地球は巡り続けてる
Chikyuu wa meguri tsuduke teru
La era está juzgando a todos ~ ¿cuál es la respuesta?
時代は誰に傾いてる~どれが答えだ
Jidai wa dare ni katamui teru ~dore ga kotae da
Si abrazas este vasto mundo
どでかい世界を知っていれば
Dodekai sekai wo shittokeba
¿Qué tan insignificante eres, cuánto más puedes calentarte?
自分がどれほどにちっぽけか、、、もっと熱くなれ
Jibun ga dore hodo ni chippoke ka, , , motto atsuku nare
Hasta que empape mi dulce garganta, muchas cosas no son necesarias
可愛いタノドに染みるほどにMany more things don't need
Kawai ta nodo ni shimiru hodo ni Many more thinf don ' t need
[No estoy satisfecho] caminemos juntos en este lugar, hacia el sueño
[満足じゃない]この場所で君と歩こう夢へ向かって
[manzoku ja nai] kono basho de kimi to arukou yume e mukatte
Canta mi alma ~ una melodía suave que borra la soledad
Sing my soul ~ 寂しさをかき消す優しいメロディ
Sing my soul ~ sabishi sa wo kakikesu yasashii merodi
Lejos, olvidé mi verdadero yo
遠くを忘れた自分らしさ
Tooku okiwasureta jibun rashi sa
Envía mi alma ~ una melodía que envío a ti, tan importante
Send my soul ~ 大切なあなたへ送るメロディ
Send my soul ~ taisetsu na anata e okuru merodi
Sí, sin ti, mi voz no suena
そうさ君なしじゃ声にならない
Sou sa kimi nashi ja koe ni naranai
Ah ~ cuando estás bien, hay amor
Ah ~ 君がいいって愛の詩があり
Ah ~ kun ga ii te ai no shi ga ari
Cuando estoy bien, se convierte en una canción
僕がいいってそれは歌になり
Boku ga ii te sore wa uta ni nari
Cuando todos están bien, se convierte en una canción
みんながいいってそれが歌になる
Minna ga ii te sore ga uta ni naru
la. la. la.... Canta mi alma~
la. la. la.... Sing my soul
la. la. la.... Sing my soul
Con una voz desnuda y ojos brillantes, mantente para ti mismo por días
裸の声で輝く瞳でKeep your self for days
hadaka no koe de kagayaku hitomi de Keep your self for days
[Quiero abrazarte] con una palabra, haces temblar el amor que rebosa
[抱きしめたい]一言に君が溢れる愛を震わせ
[dakishime tai] hitokoto ni kimi ga afureru ai wo furuwase
Canta mi alma ~ una melodía que dibujo con dedos inquietos
Sing my soul ~ 伝わらない指先で弾くメロディ
Sing my soul ~ tsutanai yubisaki de hiku merodi
Seguramente estos sentimientos deberían llegar
きっとこの想いは届くはずさ
Kitto kono omoi wa todoku hazu sa
Envía mi alma ~ una melodía que envío a ti, tan importante
Send my soul ~ 大切なあなたへ送るメロディ
Send my soul ~ taisetsu na anata e okuru merodi
Sí, sin ti, mi voz no suena
そうさ君なしじゃ声にならない
Sou sa kimi nashi ja koe ni naranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lapis Lazuli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: