Transliteración y traducción generadas automáticamente

Day By Day
Lapis Lazuli
Día a día
Day By Day
Solo día a día de vueltas
メウツリばかりのday by day
Meutsuri bakari no day by day
Corriendo sin parar en 1999
かけあしでかわりつづける1999
Kakeashi de kawari tsudzukeru 1999
Un amor analógico no es suficiente
アナログなあいじゃものたりない
Anarogu na ai ja monotarinai
Solo mirando relaciones digitales está bien
デジタルなかんけいだけみつめてりゃいい
Dejitaru na kankei dake mitsume terya ii
Incluso tus labios infieles no puedo robar
そんなきみのうわきなくちびるさえうばえないままで
Sonna kimi no uwaki na kuchibiru sae ubae nai mama de
Umm nunca te rindas
Umm never give up
Umm never give up
Sí, somos como marionetas con hilos rotos
そうぼくらはまるでいとのきれたMarionette
Sou bokura wa marude ito no kireta Marionette
No permitimos que nadie nos baile
だれかにおどらされることゆるさない
Dare ka ni odora sareru koto yurusa nai
Sí, volamos libremente como pájaros en el cielo
そうぼくらはじゆうにそらをとぶとりのように
Sou bokura wa jiyuu ni sora wo tobu tori no you ni
Hacia un lugar de tranquilidad
あんそくのばしょへ
Ansoku no basho e
Es un día tan divertido, nunca termina, nunca se detiene.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop
No reaccionar es como un buda
しらぬがほとけじゃNo reaction
Shiranu ga hotoke jya No reaction
Realmente lo has notado, ¿verdad? En 1999
ほんとうはきづいているんだろ1999
Hontou wa kidzuite irundaro 1999
Con caras nerviosas mirando
ビクビクかおいろうかがっては
Bikubiku kaoiro ukagatte wa
Todos engañan y son engañados, riendo
だれもがだましだまされわらってることを
Dare mo ga damashi damasa re waratteru koto wo
A alguien como tú le lanzaré una bomba de castigo
そんなきみにとどめのかくばくだん
Sonna kimi ni todome no kaku bakudan
Vamos a dejarla caer
おとしちゃいましょう
Otoshi chai mashou
Umm nunca te rindas
Umm never give up
Umm never give up
Sí, somos como marionetas con hilos rotos
そうぼくらはまるでいとのきれたMarionette
Sou bokura wa marude ito no kireta Marionette
No permitimos que nadie nos baile
だれかにおどらされることゆるさない
Dare ka ni odora sa reru koto yurusa nai
Sí, volamos libremente como pájaros en el cielo
そうぼくらはじゆうにそらをとぶとりのように
Sou bokura wa jiyuu ni sora wo tobu tori no you ni
Hacia un lugar de tranquilidad
あんそくのばしょへ
Ansoku no basho e
Es un día tan divertido, nunca termina, nunca se detiene.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop
¡El final está cerca, subamos al barco!
もうおわりはちかいはこぶねにのりこもう
Mou owari wa chikai hakobune ni norikomou!
Porque todos tenemos algo que proteger
だれにもまもるべきものがあるから
Dare ni mo mamoru beki mono ga aru kara
Sí, sigamos sembrando semillas hacia el futuro
そうぼくらはみらいへたねをまきつづけよう
Sou bokura wa mirai e tane wo maki tsudukeyou
Orgullo y amor
プライドとあいを
Pride to ai wo
Es un día tan divertido, nunca termina, nunca se detiene.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop
Es un día tan divertido, nunca termina, nunca se detiene.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop
Es un día tan divertido, nunca termina, nunca se detiene.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lapis Lazuli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: