Traducción generada automáticamente

Dragged Into Shade
Lapis Lazuli
Arrastrado a la Sombra
Dragged Into Shade
Al mirar hacia atrás, no puedo entenderloAs i look back, i cannot understand it
¿Cómo puede ser, no veo cómo me sucedió a mí?How can this be, i don't see how it happened me
He sido engañado, dejado afuera en el fríoI've been deceived, left out in the cold
He sido mal guiado, envuelto en un velo de mentirasI've been misled, wrapped in a veil of lies
He sido tan ciegoI have been so blind
He sido llevado a las sombrasI've been led into shadows
(arrastrado a la sombra)(dragged into shade)
Mientras clavo el puñal en tu espaldaAs i put the dagger in your spine
Observo cómo se desvanece tu chispa de vida, adiósWatch your life spark fading out, goodbye
Y contemplo tu espírituAnd i look upon your spirit
Brillando negro, el gran engañadorShining black, the great deceiver
Toda esta confianza que pusiste en todas mis mentirasAll this trust you put in all my lies
Habrá sido en vano por toda la eternidadWill have been in vain for all of time
Y contemplo tu espírituAnd i look upon your spirit
Nada, el más grande tramposoNothingness, the grandest schemer
Nada por delante, todo se ha perdido para siempreNothing ahead, all has been lost forever
Vagando, esperando dormir solo una vez másWandering round, waiting for sleep just once more
He sido engañado, dejado aquí para morirI've been deceived, left here to die
He sido mal guiado, una vez másI've been misled, once more
He sido tan ciegoI've been so blind
He sido llevado a las sombrasI've been led into shadows
(arrastrado a la sombra)(dragged into shade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lapis Lazuli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: