Traducción generada automáticamente

L'exquise
Eric Lapointe
La exquisita
L'exquise
El cielo es suaveLe ciel est doux
El día fue lluviosoLa journée fut pluvieuse
La noche se extiende ante nosotrosLe soir s'étend devant nous
La llanura está calma y silenciosaLa plaine est calme et silencieuse
Nuestros corazones uno en el otroNos cœurs l'un dans l'autre
De nuevo codo a codoÀ nouveau côte-à-côte
Cometemos el errorCommettons la faute
Sintiendo ardientemente el uno por el otroS'en voulant ardemment l'un à l'autre
Busco en vano palabrasJe cherche en vain des mots
Que no existenQui n'existent pas
Lo suficientemente fuertes, lo suficientemente cálidasAssez forts assez chauds
Para decir cuánto te quieroPour dire combien je tiens à toi
Fluye sobre mí como agua vivaCoule sur moi comme l'eau vive
Como una lluvia más joven que el rocíoComme une pluie plus jeune que la rosée
Eres tan fresca, tan exquisitaTu es si fraîche, si exquise
Rueda sobre mí como el agua en la orillaRoule sur moi comme l'eau sur la rive
Esta noche y por la eternidadCette nuit et pour l'éternité
Haz de mí lo que deseesFais de moi ce que tu désires
Sin ti me había secadoSans toi je m'étais asséché
En el campo grisDans la campagne grise
Tumbados sobre nuestros abrigosAllongés sur nos manteaux
La noche nos será sometidaLa nuit nous sera soumise
Navegaré sobre tu pielJe dériverai sur ta peau
Hay momentosY a de ces moments
En los que nunca supe qué decirOù j'ai jamais su quoi dire
No tengo las palabras ahoraJ'ai pas le verbe maintenant
Más que el día en que te vi partirPlus qu'au jour où je t'ai regardé partir
Busco en vano palabrasJe cherche en vain des mots
Que no existenQui n'existent pas
Lo suficientemente fuertes, lo suficientemente cálidasAssez forts assez chauds
Para decir cuánto te quieroPour dire combien je tiens à toi
Fluye sobre mí como agua vivaCoule sur moi comme l'eau vive
Como una lluvia más joven que el rocíoComme une pluie plus jeune que la rosée
Eres tan fresca, tan exquisitaTu es si fraîche si exquise
Rueda sobre mí como el agua en la orillaRoule sur moi comme l'eau sur la rive
Esta noche y por la eternidadCette nuit et pour l'éternité
Haz de mí lo que deseesFais de moi ce que tu désires
Sin ti me había secadoSans toi je m'étais asséché
El cielo es suaveLe ciel est doux
Como si fuera para nosotros dosComme si c'était pour nous deux
La noche se aferra a su cuelloLa nuit s'accroche à son cou
Nuestras confesiones serán silenciosasNos aveux seront silencieux
Fluye sobre mí como agua vivaCoule sur moi comme l'eau vive
Como una lluvia más joven que el rocíoComme une pluie plus jeune que la rosée
Eres tan fresca, tan exquisitaTu es si fraîche si exquise
Rueda sobre mí como el agua en la orillaRoule sur moi comme l'eau sur la rive
Esta noche y por la eternidadCette nuit et pour l'éternité
Por la eternidad, por la eternidadPour l'éternité, pour l'éternité



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Lapointe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: